心 U+5FC3, 心 ← 忂[U+5FC2] CJK Unified Ideographs 忄 →[U+5FC4] ⼼ U+2F3C, ⼼ ← ⼻[U+2F3B] Kangxi Radicals ⼽ →[U+2F3D] Stroke order Stroke order
- 忄 (when used as a left Chinese radical)
- 㣺 (sometimes found as a bottom Chinese radical in characters such as 慕)
心 (Kangxi radical 61, 心+0, 4 strokes, Cangjie input 心 (P), four-corner 33000, composition ⿲丿⿺乚丶丶 or ⿲丿⿺㇃丶丶)
- Kangxi radical #61, ⼼.
When written as a bottom radical, 心 is similar to 灬 (fire radical) but is distinguished by the second stroke from the left being longer, passing under the third stroke.
- Appendix:Chinese radical/心
- 伈, 吣, 抋, 沁, 杺, 訫, 鈊, 吢, 孞, 芯, 窓, 虑, 闷, 徳, 聴, 䧭, 䏋
- Kangxi Dictionary: page 375, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10295
- Dae Jaweon: page 700, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2267, character 1
- Unihan data for U+5FC3
simp. and trad. 心 alternative forms ⺗㣺忄
Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.
From Proto-Sino-Tibetan *səm.
心
- heart (Classifier: 顆/颗 m; 個/个 c; 粒 mn)
- mind
- thought; idea
- intention
- center; core
- (~宿) (Chinese astronomy) Heart (one of the Twenty-Eight Mansions) Synonyms: 商 (shāng), 辰 (chén)
- (heart): 心臟/心脏 (xīnzàng); (Xiang) 圞心/𪢮心, 懷心/怀心
Others:
- → Vietnamese: tim (“heart”)
- → Zhuang: sim
- “心”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “心”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 203.
(Second grade kyōiku kanji)
- heart
- mind
- core
- Go-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kun: こころ (kokoro, 心, Jōyō)、うら (ura, 心)
- Nanori: うち (uchi)、きよ (kiyo)、ご (go)、ごり (gori)、さね (sane)、なか (naka)、まこと (makoto)、み (mi)、むね (mune)、もと (moto)、のぞみ (nozomi)
- 心算(つもり) (tsumori)
- 稈心(みご) (migo)
Kanji in this term 心 こころGrade: 2 kun’yomi Alternative spellings 情 (rare)意 (rare)
⟨ko2ko2ro2⟩ → */kəkərə/ → /kokoro/
From Old Japanese 心 (ko2ko2ro2), ultimately from Proto-Japonic *kəkərə. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
Compare Okinawan 心 (kukuru).
- (Tokyo) こころ [kòkóróꜜ] (Odaka – [3])[2][3]
- (Tokyo) こころ [kòkóꜜrò] (Nakadaka – [2])[2][3]
- IPA(key): [ko̞ko̞ɾo̞]
- Audio:(file)
心(こころ) or 心(こゝろ) • (kokoro)
- mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas 心(こころ)の底(そこ)から ― kokoro no soko kara ― from the bottom of one’s heart 人(ひと)の心(こころ)を奪(うば)う ― hito no kokoro o ubau ― to steal someone’s heart → to captivate someone
- ‥‥それでも行(い)きます 小(シャオ)狼(ラン)君(くん)の心(こころ)を取(と)り戻(もど)す為(ため)に‥‥Sore demo ikimasu Shaoran-kun no kokoro o torimodosu tame ni…Even so, I will go on, to get back Xiaolang-kun’s heart
- attention, mind, interest 心(こころ)ここにあらず ― kokoro koko ni arazu ― absent-minded
- heart, feelings, emotion, emotional state 心(こころ)温(あたた)まる風(ふう)景(けい) ― kokoro atatamaru fūkei ― a heart-warming situation
- wholeheartedness, sincerity, true heart 心(こころ)のこもっていない ― kokoro no komotteinai ― not sincere 心(こころ)のこもった ― kokoro no komotta ― sincere 心(こころ)なき仕(し)業(わざ) ― kokoro naki shiwaza ― cruel deed
- sympathy, heart, consideration, generous disposition 心(こころ)がない ― kokoro ga nai ― heartless
- a meaning, essence その心(こころ)が分(わ)かっていない ― sono kokoro ga wakatteinai ― not understanding what it really means
- an answer (to a riddle, etc.) その心(こころ)は ― sono kokoro wa ― the answer is
- the heart as an organ in the body Synonym: 心臓 (shinzō)
- the chest Synonym: 胸 (mune)
- the title of a book Synonym: 書名 (shomei)
- 心(こころ)を動(うご)かす (kokoro o ugokasu)
- 心(こころ)を配(くば)る (kokoro o kubaru)
心(こころ) or 心(こゝろ) • (Kokoro)
- a unisex given name
Kanji in this term 心 うらGrade: 2 kun’yomi
From Old Japanese.
Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
- (Tokyo) うら [ùráꜜ] (Odaka – [2])
- IPA(key): [ɯ̟ɾa̠]
心(うら) • (ura)
- a heart, inner feelings
- 占(うら), 卜(うら) (ura)
- 心(うら)もなし (ura mo nashi)
心(うら) • (ura-)
- expresses heartfelt feeling
- 心(うら)寂(さび)しい, 心(うら)淋(さび)しい (urasabishii)
Kanji in this term 心 しんGrade: 2 on’yomi Alternative spelling 芯 (center)
/simʉ/ → */ɕimʉ/ → /ɕiɴ/
From Middle Chinese 心 (MC sim).
The Buddhist sense is a translation of Pali and Sanskrit चित्त (citta).
- (Tokyo) しん [shíꜜǹ] (Atamadaka – [1])[2][3]
- IPA(key): [ɕĩɴ]
心(しん) • (shin)
- a heart, mind, core
- a spirit, vitality
- inner strength, marrow
- the center of something:
- 心, 芯: the core (for example, of a fruit)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
- 心, 芯: a wick
- (Buddhism) citta: the ego or spirit Synonyms: 主観 (shukan), 精神 (seishin) Antonym: 色 (shiki)
- (Buddhism) short for 心王 (shinnō): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
- the heart as an organ in the body
- lead (as of a pencil)
- padding
- a companion, fellow Synonyms: 友達 (tomodachi), 仲間 (nakama)
- the center of focus:
- the important part Synonym: 主脳 (shunō)
- (theater) alternative spelling of 真 (shin): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
- a basis, foundation Synonyms: 基礎 (kiso), 根拠 (konkyo)
心(しん) • (shin)
- short for 心臓 (shinzō): heart as an organ in the body
- short for 心頭 (shintō): heart, mind, spirit
- short for 中心 (chūshin): center, middle
心(しん) • (Shin)
- (Chinese astronomy) the Heart constellation, one of the Twenty-Eight Mansions Synonyms: 商星 (Shōsei), 心宿 (Shinshuku), 中子星 (Nakagoboshi) Hypernyms: 青竜, 二十八宿
- a male or female given name
- a surname
- “心”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
From Middle Chinese 心 (MC sim).
Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun, 1448 심 (Yale: sìm) Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun) Reading Hunmong Jahoe, 1527[5] ᄆᆞᅀᆞᆷ (Yale: mòzòm) 심 (Yale: sìm)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰim]
- Phonetic hangul: [심]
心 (eumhun 마음 심 (ma’eum sim))
- hanja form? of 심 (“heart; feeling; emotion”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [6]
(Second grade kyōiku kanji)
- On (unclassified): しん (shin, Jōyō)
- Kun: くくる (kukuru, 心)、ふくまーみ (fukumāmi)
Kanji in this term 心 くくるGrade: 2 kun’yomi
From Proto-Ryukyuan *kokoro.
Cognate with mainland Japanese 心(こころ) (kokoro).
- (Shuri-Naha) くくる [kùkúrú] (Heiban – [0])
- IPA(key): [kukuɾu]
心(くくる) (kukuru)
- a heart, mind, spirit Synonym: 肝 (chimu)
Kanji in this term 心 ふくまーみGrade: 2 kun’yomi
From 肺 (fuku, “lung”) + 豆 (māmi, “bean”).
- IPA(key): [fukumāmi]
心(ふくまーみ) (fukumāmi)
- (anatomy) a heart
Kanji in this term 心 しんGrade: 2 on’yomi Alternative spelling 芯
From Middle Chinese 心 (MC sim).
- (Shuri-Naha) しん [shìn] (Heiban – [0])
- IPA(key): [ɕiɴ]
心(しん) (shin)
- the center
- 心, 芯: the core
- 芯: a wick
- a heart, mind, spirit
- 田心姫 (Tago2ri-pi1me1)
From Proto-Japonic *kəkərə.
心 (ko2ko2ro2) (kana こころ)
- a heart, mind, spirit
- an emotion, feeling
- sympathy
- treachery
- 心悲し (ko2ko2ro2ganasi)
- 心寂し (ko2ko2ro2sabusi)
- 吾が心 (aga ko2ko2ro2)
- 二心 (putago2ko2ro2)
- Japanese: 心 (kokoro)
Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
心 (ura) (kana うら)
- one’s heart, inner feelings
- 占, 卜 (ura)
- うらぐ (uragu)
- 心もなし (ura mo nasi)
- Japanese: 心 (ura)
心 (ura-) (kana うら)
- expresses heartfelt feeling
- 心悲し (uraganasi)
- 心寂ぶ (urasabu)
心: Hán Việt readings: tâm (思(tư)林(lâm)切(thiết))[1][2][3][4][5] 心: Nôm readings: tâm[1][2][4][6], tấm[3][7][4][6], tim[1][3], tăm[1]
- chữ Hán form of tâm (“heart; feeling”)
心
- Sawndip form of sim (“heart”)