終 U+7D42, 終 ← 絁[U+7D41] CJK Unified Ideographs 絃 →[U+7D43]
終 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, Cangjie input 女火竹水卜 (VFHEY), four-corner 27933, composition ⿰糹冬)
- 蔠, 䈺, 𢴋, 𤍑, 𨄿, 𧈆, 𡈡
- Kangxi Dictionary: page 921, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 27372
- Dae Jaweon: page 1353, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3384, character 5
- Unihan data for U+7D42
trad. 終 simp. 终 alternative forms
Originally a pictogram (象形), 夂 (definition 2) – the knot at the end of a cord. Later reformulated as a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjuŋ): semantic 糹 + phonetic 冬 (OC *tuːŋ).
Sino-Tibetan. Cognate with Chepang दोङःसा (doŋʔ‑, “to end; to cease”), Lai [script needed] (doŋ / doʔŋ, “to end”) (Schuessler, 2007).
Wang (1982) derives 冬 (OC *tuːŋ, “winter”) from this word.
終
- (literary, or in compounds) end; ending; termination
- (literary, or in compounds) to come to an end 無果而終/无果而终 ― wú guǒ ér zhōng ― to end without results
- (literary, or in compounds, euphemistic) to die; to reach the end of life
- (literary, or in compounds) entire; all
- (literary, or in compounds) eventually; finally
- a surname
- (to come to an end):
- (to die):
- (eventually):
- (antonym(s) of “end”): 始 (shǐ)
- (antonym(s) of “to die”):
- “終”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
Shinjitai 終 Kyūjitai[1] 終󠄁終+󠄁?(Adobe-Japan1) 終󠄃終+󠄃?(Hanyo-Denshi)(Moji_Joho) The displayed kanji may be different from the image due to your environment.See here for details.
(Third grade kyōiku kanji)
- end, finish
- Go-on: しゅ (shu)←しゆ (syu, historical)
- Kan-on: しゅう (shū, Jōyō)←しゆう (syuu, historical)
- Kun: おわる (owaru, 終わる, Jōyō)←をはる (wofaru, 終はる, historical)、おえる (oeru, 終える, Jōyō)←をへる (woferu, 終へる, historical)、しまう (shimau, 終う)←しまふ (simafu, 終ふ, historical)、つい (tsui, 終)←つひ (tufi, 終, historical)、ついに (tsuini, 終に)←つひに (tufini, 終に, historical)、はて (hate, 終)
Kanji in this term 終 ついGrade: 3 kun’yomi Alternative spellings 竟遂
- (Tokyo) つい [tsúꜜì] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [t͡sɨi]
終(つい) • (tsui) ←つひ (tufi)?
- end, conclusion 終(つい)のすみかtsui no sumikafinal abode
- end-of-life, death
- “△終”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][3] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
From Middle Chinese 終 (MC tsyuwng). Recorded as Middle Korean 죠ᇰ (cywong) (Yale: cyong) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
終 (eumhun 마칠 종 (machil jong))
- hanja form? of 종 (“end; finish”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
終: Hán Việt readings: chung[1][2][3][4][5][6][7] 終: Nôm readings: chung[1][2][3][4][5][6][7], giong[2][3][4][7], chong[1][2], chon[3][4], chông[1], trung[1], rong[2], xông[3], trọn[4]
- chữ Hán form of chung (“(in compounds) to end; to finish”)
- chữ Nôm form of chong (“to keep alight; to make stay lit”)
- chữ Nôm form of chông (“spike”)
- chữ Nôm form of chung (“general; common; public”)
- chữ Nôm form of trung (“used in trẻ trung (“youthful”)”)