算 U+7B97, 算 ← 箖[U+7B96] CJK Unified Ideographs 箘 →[U+7B98] Stroke order
算 (Kangxi radical 118, 竹+8, 14 strokes, Cangjie input 竹月山廿 (HBUT), four-corner 88446, composition ⿱𥫗𥃲 or ⿱𥬥廾)
- 𱕋, 𤀤, 𥳪, 𣝶, 𨮰, 𬭾, 㔍, 𣀔, 𰕜, 𣃍, 𣫑, 𣰚, 𪧯, 匴, 𭍵
- Kangxi Dictionary: page 888, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 26146
- Dae Jaweon: page 1315, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2981, character 8
- Unihan data for U+7B97
trad. 算 simp. # 算 2nd round simp. 祘 alternative forms 𥫫筭祘𮅕
In current form, 竹 (“bamboo”) + 目 + 廾.
The 目 portion may have originally represented counting rods (or possibly an abacus, although the character is believed to predate its invention). Such rods were typically made from bamboo. Perhaps related to the top component of 學, hence to 爻.
Similar but unrelated to 具.
It has been compared with Tibetan གཤོར (gshor, “to count, to measure, to weigh”) by Gong (1995).
算
- to count; to calculate; to figure
- to plan; to arrange; to design
- to guess; to estimate; to approximate
- to regard as; to consider
- to count; to be of significance
- to let it pass; to give up
- (Puxian Min) to think (to conceive of something or someone)
- (Puxian Min) to miss (to feel the absence of someone or something)
- finally; eventually
- alternative form of 筭 (suàn, “ancient device for counting numbers”)
- (Guanzhong Mandarin) while 伢算說算笑/伢算说算笑 [Guanzhong Mandarin] ― niǎ suān shě suān xiāo [Guanzhong Pinyin] ― He speaks as he laughs
- (Hong Kong) ratio between two currencies 日元兌港元跌穿六算。 [Literary Cantonese, trad.]日元兑港元跌穿六算。 [Literary Cantonese, simp.]jat6 jyun4 deoi3 gong2 jyun4 dit3 cyun1 luk6 syun3. [Jyutping]The exchange rate between Japanese Yen and Hong Kong Dollars has dropped below the ratio of 1 JPY to 0.06 HKD (literally, “…below the ratio of 6”).
- (to calculate):
- (to plan):
- (to guess):
- (to regard):
- (to think):
- (to miss):
- → Lü: ᦉᦸᧃᧈ (ṡoan¹)
- “算”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
(Second grade kyōiku kanji)
- Counting, calculation
- Go-on: さん (san, Jōyō)、せん (sen)
- Kan-on: さん (san, Jōyō)、せん (sen)
- Kan’yō-on: そん (son)
- Kun: かぞえる (kazoeru, 算える)、かず (kazu, 算)
From Middle Chinese 算 (MC swanX).
Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun, 1448 솬〯 (Yale: swǎn) Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun) Reading Hunmong Jahoe, 1527[2] 혤〯 (Yale: hyěyl) 산〯 (Yale: sǎn)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠(ː)n]
- Phonetic hangul: [산(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
算 (eumhun 셈 산 (sem san))
- hanja form? of 산 (“to count; to calculate”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
算: Hán Việt readings: toán[1][2][3][4][5][6][7] 算: Nôm readings: toan[1][2][3][4]
- chữ Hán form of toán (“(education) mathematics”)
- chữ Nôm form of toan (“to intend (to); to attempt (to); to contemplate”)