棉 U+68C9, 棉 ← 棈[U+68C8] CJK Unified Ideographs 棊 →[U+68CA]

(Kangxi radical 75, 木+8, 12 strokes, Cangjie input 木竹日月 (DHAB), four-corner 46927, composition ⿰木帛)

  • Kangxi Dictionary: page 531, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 14919
  • Dae Jaweon: page 920, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1234, character 3
  • Unihan data for U+68C9

simp. and trad. alternative forms 檰/𰘣㮌𣏜

Variant of 綿 by replacing 糸 with 木 (裘錫圭:《文字學概要(修訂本)》, p222).

Attested late, in Tang dynasty; unless Shijing’s 綿蠻 (OC *men mroːn, “tiny, delicate”) (according to Mao Commentary) is derived from “cotton” (Schuessler, 2007).

Etymology unclear, from Proto-Sino-Tibetan (Schuessler, 2007)? Tibetan བལ། (bal) is cognate to either this or 蟠 (OC *baːn, *ban, “to coil, to curl”) (ibid.).

  1. kapok (tree, fiber) 木mián ― kapok
  2. cotton (tree, fiber) 樹/树shùmiánGossypium hirsutum (tree cotton) 衣 ― mián ― cotton-padded clothing
    • 清源郡……西至田村二百八十五里。 [Literary Chinese, trad. and simp.]From: Du You, Tongdian, 766 – 801 CEQīngyuán jùn…… Xī zhì Miántián cūn èrbǎi bāshí wǔ lǐ. [Pinyin]Qingyuan commandery: […], 285-li away from the Cotton-Field hamlet to the west.
  3. cotton-like material 石shímián ― asbestos
  4. a surname, Mian
  • (cotton):
  • “棉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
  • “棉”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
  • “棉”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
  • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “棉”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 212.

(Hyōgai kanji)

  1. cotton
  2. batting, stuffing
  • Go-on: めん (men)
  • Kan-on: べん (ben)
  • Kun: わた (wata, )

This is a non-standard variant in Japanese for the character 綿. Note the difference in radical: 棉 has the or tree radical, while 綿 has the or thread radical.

  • “▲棉”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

(eum (myeon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

棉: Hán Nôm readings: miên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.