柴 U+67F4, 柴 ← 柳[U+67F3] CJK Unified Ideographs 柵 →[U+67F5]

(Kangxi radical 75, 木+6, 10 strokes, Cangjie input 卜心木 (YPD), four-corner 21904, composition ⿱此木)

  • 偨 喍 䠕 㾹 䓱 𡍥 𣖧 𭱨 𤠌 𥈐 𥓽 𪑽 𪘿 𪪀 𢉪
  • Kangxi Dictionary: page 521, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 14664
  • Dae Jaweon: page 909, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1197, character 11
  • Unihan data for U+67F4

trad. simp. # alternative forms 茈𡍥

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zreː): phonetic (OC *sʰeʔ) + semantic .

Perhaps related to 槎 (OC *zraːl, *zraːlʔ, “to cut trees”) (Schuessler, 2007). Compare also Khmer ឈើ (chəə, “wood”) (ibid.).

On the other hand, the Min forms (e.g. Jian’ou châu, Fuzhou chà, Xiamen chhâ) are from 樵 (OC *zew).

  1. firewood; brushwood
  2. faggot; bundle of sticks bound together (as fuel)
  3. (dialectal) bony; skinny 弟弟病得人都變了。 [MSC, trad.]弟弟病得人都变了。 [MSC, simp.]Dìdi bìng de rén dōu biàn chái le. [Pinyin]Younger brother is reduced to a skeleton because of illness.
  4. (dialectal, of food, particularly meat) tough and dry (as opposed to tender and succulent); stringy; hard to chew 牛肉。 ― Niúròu chái. ― The beef is tough and dry.
  5. (dialectal) no good; poor; inferior 他的鞋子太了 ― tā de xiézǐ tài chái le ― His shoes are low-grade.
  6. (Min) wood; log; timber
  7. (Min) slow and inarticulate; dull
  8. (obsolete) to burn firewood and worship heaven
    • 既事而退,於上帝,祈於社,設奠於牧室。 [Classical Chinese, trad.]既事而退,于上帝,祈于社,设奠于牧室。 [Classical Chinese, simp.]From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCEJì shì ér tuì, chái yú Shàngdì, qí yú shè, shè diàn yú Mù shì. [Pinyin]When he withdrew after the victory, he reared a burning pile to God; prayed at the altar of the earth; and set forth his offerings in the house of Mu.
  9. a surname 榮/荣 ― Chái RóngChai Rong (Emperor Shizong of Later Zhou)
  • (wood):

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to fence; to surround and protect with fence (made of wood) 《鹿》 ― “LùzhàiDeer Fence, a poem by Wang Wei
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) to cover; to place something over
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) to stop; to block; to obstruct
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (zhài, “defending fence”)
  5. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (zhài, “villa”)

From English chevron (Leung, 2018).

  1. (Hong Kong) chevron (insignia); stripe (Classifier: 條/条 c)
  • “柴”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
  • “柴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
  • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “柴”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 149.

(Jinmeiyō kanji)

  1. brushwood
  2. firewood
  • Go-on: (ze)
  • Kan-on: さい (sai)
  • Kun: しば (shiba, )、ふさぐ (fusagu, 柴ぐ)

Kanji in this term 柴 しばJinmeiyō kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

  • (Tokyo) しば [shìbá] (Heiban – [0])[1][2]
  • IPA(key): [ɕiba̠]

柴(しば) • (shiba)

  1. brushwood, firewood

柴(しば) • (Shiba)

  1. a surname
  • “▲柴”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

• (si, chae) (hangeul 시, 채, revised si, chae, McCune-Reischauer si, ch’ae, Yale si, chay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

柴: Hán Việt readings: sài[1][2][3][4][5][6][7] 柴: Nôm readings: thầy[1][2][3][4][5][6][7], thày[1][3][4], thài[3][4], sầy[3], xầy[3]

  1. chữ Hán form of sài (“(obsolete) firewood, brushwood”)
  2. chữ Nôm form of thầy (“male teacher”)