危 U+5371, 危 ← 印[U+5370] CJK Unified Ideographs 卲 →[U+5372] Stroke order
危 (Kangxi radical 26, 卩+4, 6 strokes, Cangjie input 弓一尸山 (NMSU), four-corner 27212, composition ⿸厃㔾)
- 佹, 𠱓, 垝, 姽, 尯, 峗, 𢂕, 恑, 㧪, 洈, 陒, 㫉, 𣆡, 脆, 桅, 𤙙, 𤥕, 祪, 硊, 䍯, 蛫, 觤, 詭(诡), 跪, 䤥, 鮠(𬶏), 𣢪, 䣀, 㩻, 頠(𬱟), 𡧭, 峞, 𢈌
- Kangxi Dictionary: page 159, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 2849
- Dae Jaweon: page 364, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 312, character 3
- Unihan data for U+5371
simp. and trad. 危 alternative forms 厃𡴲𡵁𡴸
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 厃 (“person on a cliff or mountain”) + 卩 (“kneeling person”).
Written like 𡴲 during the Warring States period, an ideogrammic compound (會意 / 会意): 人 (“person”) + 山 (“mountain”).
Starostin reconstructs Proto-Sino-Tibetan *ŋō̆j (~-ō̆l) (“high, rise”) and compares 危 to Burmese ငွား (ngwa:, “be large, great, be high, to project prominently above and beyond others”), Jingpho [script needed] (ŋoi, “to rise, as a hill”); & possibly Proto-Kiranti *ŋo-. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “the Burmese term doesn’t seem to exist in the sealang MED dict”)
Schuessler (2007) notes that Chinese and Written Burmese can be reconciled by assuming an ST final *-l; furthermore, 危 (OC *ŋoi) may be a vocalic variant of 巍 (OC *ŋui), which in turn is related to 魏 (OC *ŋuih).
危
- dangerous 危在旦夕 ― wēizàidànxī ― in imminent danger 居安思危 ― jū’ānsīwēi ― to think of danger in times of safety
- (literary) precarious; high 危峰 ― wēifēng ― towering peak
- dying 病危 ― bìngwēi ― critically ill 垂危 ― chuíwēi ― to be critically ill
- (literary) upright; proper 正襟危坐 ― zhèngjīnwēizuò ― to sit straight solemnly
- to endanger; to put in danger 危及 ― wēijí ― to endanger
- to fear; to be uneasy 人人自危 ― rénrénzìwēi ― everyone feels insecure
- (literary) roof
- (~宿) (astronomy) the Roof, a Chinese constellation near Aquarius and Pegasus
- (Internet slang, ACG) Danger! (Used usually alone by one to warn or tell other participants or viewers of a video, video game, etc. that one or several persons or things are in danger and dying for help. Originated from a video game.)
- a surname
For pronunciation and definitions of 危 – see 懸 (“(Teochew) high; tall”).(This character is a variant form of 懸).
- “危”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
Shinjitai 危 Kyūjitai[1][2] 危󠄁危+󠄁?(Adobe-Japan1) 危󠄄危+󠄄?(Hanyo-Denshi)(Moji_Joho) The displayed kanji may be different from the image due to your environment.See here for details.
(Sixth grade kyōiku kanji)
- danger
- Go-on: ぎ (gi)←ぎ (gi, historical)←ぐゐ (gwi, ancient)
- Kan-on: ぎ (gi)←ぎ (gi, historical)←ぐゐ (gwi, ancient)
- Kan’yō-on: き (ki, Jōyō)
- Kun: あぶない (abunai, 危ない, Jōyō)、あやうい (ayaui, 危うい, Jōyō)←あやふし (ayafusi, 危ふし, historical)、あやぶむ (ayabumu, 危ぶむ, Jōyō)、あやめる (ayameru, 危める)、けわしい (kewashii, 危しい)←けはし (kefasi, 危し, historical)
危 (eumhun 위태할 위 (witaehal wi))
- dangerous, precarious
- high
危: Hán Nôm readings: nguy, ngoay, ngoe, nguầy, ngùy/nguỳ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.