印 U+5370, 印 ← 卯[U+536F] CJK Unified Ideographs 危 →[U+5371] ㊞ U+329E, ㊞ ← ㊝[U+329D] Enclosed CJK Letters and Months ㊟ →[U+329F] Stroke order

(Kangxi radical 26, 卩+4 in traditional Chinese, 卩+3 in mainland China, 6 strokes in traditional Chinese, 5 strokes in mainland China, Cangjie input 竹心尸中 (HPSL), four-corner 77720, composition ⿰𠀉卩(JK) or ⿻卬一(GHT))

  • 鮣 (䲟), 茚
  • Kangxi Dictionary: page 159, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 2848
  • Dae Jaweon: page 363, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 312, character 2
  • Unihan data for U+5370

trad. simp. #

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (“hand”) + (“kneeling person”) – a hand suppressing a kneeling person.

According to 羅振玉 in his book 《增訂殷墟書契考釋》(1915), the character is an ideogram of a hand suppressing a kneeling person. The character 抑 (yì) (to suppress) was used to preserve the original meaning.

  1. stamp; seal 蓋/盖gàiyìn ― to stamp
  2. trace; mark; sign 腳/脚jiǎoyìn ― footprint 烙làoyìn ― brand
  3. to tally 心心相xīnxīnxiàngyìn ― to be of the same mind
  4. (literal or figurative) to engrave
  5. to print 這本書了五萬冊。 [MSC, trad.]这本书了五万册。 [MSC, simp.]Zhè běn shū yìn le wǔ wàn cè. [Pinyin]50,000 copies of this book were printed.
  6. A unit of measuring wok sizes.
    • […] 他们背回来半麻袋东西,往地上一扔,打开一看,是冻得像一根根冰棍一样的泥鳅鱼。[…] 我们煮泥鳅鱼用的那只大锅足有一百多,到现在我也不知道这一百是什么概念,好像在连里是和石灰才用这么大的锅。 [MSC, simp.][…] 他們揹回來半麻袋東西,往地上一扔,打開一看,是凍得像一根根冰棍一樣的泥鰍魚。[…] 我們煮泥鰍魚用的那隻大鍋足有一百多,到現在我也不知道這一百是什麼概念,好像在連裡是和石灰才用這麼大的鍋。 [MSC, trad.][…] tāmen bēi huílái bàn mádài dōngxi, wǎng dìshang yī rēng, dǎ kāi yī kàn, shì dòng de xiàng yī gēn gēn bīnggùn yīyàng de níqiūyú. […] wǒmen zhǔ níqiūyú yòng de nà zhī dà guō zú yǒu yī bǎi duō yìn, dào xiànzài wǒ yě bù zhīdào zhè yī bǎi yìn shì shénme gàiniàn, hǎoxiàng zài lián lǐ shì huò shíhuī cái yòng zhème dà de guō. [Pinyin](please add an English translation of this quotation)
    • 在这棵大树下,有一个老汤锅。那锅非常大,据说有三十二。这个“”,到底是个什么单位,我问了很多人也没得到准确回答。反正那锅倒进去十桶水也不满,把一头牛剁巴碎了扔进去也绰绰有余。 [MSC, simp.]在這棵大樹下,有一個老湯鍋。那鍋非常大,據說有三十二。這個“”,到底是個什麼單位,我問了很多人也沒得到準確回答。反正那鍋倒進去十桶水也不滿,把一頭牛剁巴碎了扔進去也綽綽有餘。 [MSC, trad.]Zài zhè kē dà shù xià, yǒu yī ge lǎotāng guō. Nà guō fēicháng dà, jùshuō yǒu sān shí èr yìn. Zhè ge “yìn”, dàodǐ shì ge shénme dānwèi, wǒ wèn le hěn duō rén yě méi dédào zhǔnquè huídá. Fǎnzhèng nà guō dào jìnqù shí tǒng shuǐ yě bù mǎn, bǎ yī tóu niú duòba suì le rēng jìnqù yě chuòchuòyǒuyú. [Pinyin](please add an English translation of this quotation)
    • […] 还有人用石头把姥姥过年给我们蒸“十大碗”的一口“20”铁锅砸了个大窟窿。 [MSC, simp.][…] 還有人用石頭把姥姥過年給我們蒸“十大碗”的一口“20”鐵鍋砸了個大窟窿。 [MSC, trad.][…] hái yǒu rén yòng shítou bǎ lǎolao guò nián gěi wǒmen zhēng “shí dà wǎn” de yī kǒu “20 yìn” tiě guō zá le ge dà kūlong. [Pinyin](please add an English translation of this quotation)
  7. a surname
  • 痕 (hén)

Others:

  • → Vietnamese: in (印, “to print”)

Transliteration character.

  1. abbreviation of 印度 (Yìndù) (= India): a country in South Asia
  2. abbreviation of 印度尼西亞 / 印度尼西亚 (Yìndùníxīyà) (= Indonesia): an island country in Southeast Asia

For pronunciation and definitions of – see 抑 (“to press down; to keep down; to repress; to suppress; to restrain; to restrict; etc.”).(This character is a variant form of 抑).

  • “印”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-

(Fourth grade kyōiku kanji)

This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

  • Go-on: いん (in, Jōyō)
  • Kan-on: いん (in, Jōyō)
  • Kun: しるす (shirusu, 印す)、しるし (shirushi, 印し)、しるし (shirushi, , Jōyō)

Kanji in this term 印 いんGrade: 4 on’yomi

From Middle Chinese 印 (MC ‘jinH).

  • (Tokyo) いん [íꜜǹ] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [ĩɴ]

印(いん) • (in)

  1. stamp, seal
  2. trace, mark, sign
  3. printing
  4. short for 印度 (Indo, “India”)

印(いん) • (in)

  1. stamp, seal
  2. (Buddhism) mudra; symbolic hand gesture Synonym: 印相 (inzō)

Kanji in this term 印 しるしGrade: 4 kun’yomi For pronunciation and definitions of 印 – see the following entry. 【しるし】 [noun] mark, sign, indication, symbol, clue (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

  • 米印(こめじるし) (komejirushi)
  • 目印(めじるし) (mejirushi)
  • 矢印(やじるし) (yajirushi)

Kanji in this term 印 かねGrade: 4 kun’yomi For pronunciation and definitions of 印 – see the following entry: かね

(The following entry does not have a page created for it yet: かね.)

  • “印”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

From Middle Chinese 印 (MC ‘jinH).

Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun, 1448 ᅙᅵᆫ〮 (Yale: qín) Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun) Reading Hunmong Jahoe, 1527[3] 인〮 (Yale: ín) 인〮 (Yale: ín)

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [in]
  • Phonetic hangul: [인]

(eumhun 도장(圖章) 인 (dojang in))

  1. hanja form? of (“seal, stamp”) [noun]

Hanja in this term印

• (In) (hangeul )

  1. (in news headlines) short for 印(인)度(도) (Indo, “India”)

In news headlines, this is usually written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

(ấn)

  1. Nôm form of ấn (“seal”). 三宝谷師ấn tam bảo cốc sayseal of the Three Jewels, head of all monks
  • Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[5] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

印: Hán Việt readings: ấn[1][2][3][4][5][6][7] 印: Nôm readings: in[1][2][3][4][5][6][7], ắng[2][3], nấn[1], ấn[2]

  1. chữ Hán form of ấn
    1. (archaic, device) seal
    2. to print
  2. chữ Hán form of Ấn
    1. (colloquial) clipping of Ấn Độ
    2. a male given name from Chinese
    3. (only in compounds) Indo-; India
  3. chữ Nôm form of in
    1. to print
    2. (only in compounds) perfectly fitted
  4. chữ Nôm form of nấn (“used in nấn ná (“to hesitate to leave; to linger”)”)