刀 U+5200, 刀 ← 凿[U+51FF] CJK Unified Ideographs 刁 →[U+5201] ⼑ U+2F11, ⼑ ← ⼐[U+2F10] Kangxi Radicals ⼒ →[U+2F12] Stroke order Stroke order

  • 刂 (when used as a right radical component)
  • ⺈ (when used as a top component)

(Kangxi radical 18, 刀+0, 2 strokes, Cangjie input 尸竹 (SH), four-corner 17220, composition ⿹𠃌丿)

  1. Kangxi radical #18, .
  • Appendix:Chinese radical/刀
  • 叨, 忉, 㧅, 旫, 朷, 灱, 糿, 舠, 虭, 釖, 䬢, 魛(鱽)
  • 辺, 䫸, 鳭(𱉈), 召, 叧, 屶, 芀, 辧, 齊, 䐡, 韲
  • ㄉ (Zhuyin alphabet)
  • ㆵ (Bopomofo extended character)
  • Kangxi Dictionary: page 135, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 1845
  • Dae Jaweon: page 304, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 319, character 12
  • Unihan data for U+5200

simp. and trad. alternative forms 𠚣

Pictogram (象形) – a knife. The original form was 𠚣, which can be found in a variant of 利, 𥝢 (in turn used on the top of the character 黎).

Unclear. Here are several proposals:

  • Schuessler (2007) considers this to be an area word or a word widely borrowed from Chinese into other languages; compare Proto-Karen *ʔdɔ (“knife”), Jingpho [script needed] (n³¹-do³¹, “short knife”), Proto-Vietic *-taːw (“knife”), Bulo Stieng taaw;
  • Stephen Baron posits Proto-Sino-Tibetan *s-ta-w, with a sparsely attested suffix *-w retained in Sinitic yet lost in Tibeto-Burman, yielding Proto-Tibeto-Burman *s-ta (“knife; axe; sword”); compare Tibetan སྟ་རེ (sta re, “axe; hatchet”), Burmese ဓား (dha:, “knife; sword”), Proto-Loloish *ta² (“knife”) (STEDT);
  • Starostin derives it from Proto-Sino-Tibetan *tā̆w ~ *dā̆w, comparing it to Tibetan སྟེའུ (ste’u, “carpenter’s axe, adze”) and Jingpho nhtu (“sword”).

  1. knife; blade (Classifier: 把 m c g h j mb md w x; 張/张 c h; 叢/丛 mn; 支 mn mn-t)
  2. single-edged sword; cutlass
  3. Classifier for sets of one hundred sheets of paper.
  4. Classifier for incisions with a knife, blade, single-edged sword, etc.
    • 愛將我的我的心肝插一 [Taiwanese Hokkien, trad.]爱将我的我的心肝插一 [Taiwanese Hokkien, simp.]ài chiong góa ê góa ê sim-koaⁿ chhah chi̍t to [Pe̍h-ōe-jī]Love has stabbed my, my heart with a knife
  5. (neologism, Internet) to bargain; to negotiate on price
    • 轉一張1026上海演唱會門票,原價880,可小。 [MSC, trad.]转一张1026上海演唱会门票,原价880,可小。 [MSC, simp.]From: [3]Zhuǎn yī zhāng 10 26 shànghǎi yǎnchànghuì ménpiào, yuánjià 880, kě xiǎo dāo. [Pinyin]Reselling an October 26 Shanghai concert ticket, original price 880, small negotiations available.
  6. a surname (only common among Tai people) 世勛/世勋 ― Dāo ShìxūnDao Shixun (Chinese politician and the last native chief of Xishuangbanna)
  • (knife):
  • (to bargain):

Others:

  • → Khmer: ដាវ (daaw)
  • → Vietnamese: dao
  • → White Hmong: tob
  • → English: dao

From English dollar.

  1. (Mandarin, neologism, colloquial) dollar
  • (Cantonese) 蚊 (wén)

For pronunciation and definitions of – see 刁 (“treacherous; crafty; deceitful; to tempt; etc.”).(This character is a variant form of 刁).

(Second grade kyōiku kanji)

  • Go-on: (to)、とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
  • Kan-on: とう (tō, Jōyō)←たう (tau, historical)
  • Kun: かたな (katana, , Jōyō)
  • Nanori: (ki)、 (chi)、わき (waki)

Kanji in this term 刀 かたなGrade: 2 kun’yomi Alternative spellings 釖 (uncommon, obsolete)𫦫 (rare, obsolete)

From Old Japanese. 刀 first appears in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] The furigana カ・タ・ナ for the phonetic attestation of katana only appears centuries later; however, the reading of 刀 in the Nihon Shoki and the Man’yoshu has been generally interpreted as identical to the reconstructed Proto-Japonic *katana.

Commonly suggested as a compound of (kata, “one side”) + (na, “edge”).[2][3][4] This na element is spelled in monolingual Japanese sources as (“edge, blade”), but there is no historical attestation for any na reading for this character. A comparison with Middle Korean ᄂᆞᆶ〮 (nólh, “blade”) and modern Korean (nal) suggests a Koreanic origin for this latter element. Vovin suggests an Old Korean coordinate term *xʌtʌŋ-nʌrh, due to the nature of the introduction of the specific type of single-edged sabers that are used with katana, mostly introduced from Korea from the 11th century onwards.[5] Compare 直刀 chokutō for a more common reading of (“sword”) prior to the 11th century.

  • (Tokyo) かたな [kàtánáꜜ] (Odaka – [3])[3][6][7]
  • (Tokyo) かたな [kàtáꜜnà] (Nakadaka – [2])[3][6][7]
  • IPA(key): [ka̠ta̠na̠]

刀(かたな) • (katana)

  1. [from 720] (weaponry) a single-edged sword, such as a katana Coordinate terms: 剣 (tsurugi, “double-edged sword”), 脇差 (wakizashi, “traditional Japanese shortsword”), 短刀 (tantō, “traditional Japanese knife or dagger”), 大小 (daishō, ““big and small”: the katana and wakizashi as a set”)
    • 怨(おん)念(ねん)により蘇(よみがえ)った武(む)者(しゃ)。闇(やみ)雲(くも)にふりまわすカタナに注(ちゅう)意(い)。Onnen ni yori yomigaetta musha. Yamikumo ni furimawasu katana ni chūi.A musha reanimated by deep hatred. Watch out when he brandishes his katana.
  2. [from 934] a small single-edged blade Synonym: 切れ物 (kiremono)

Kanji in this term 刀 とうGrade: 2 kan’on

/tau/ → /tɔː/ → /toː/

Ultimately from Middle Chinese 刀 (MC taw). Compare modern Mandarin (dāo).

First cited as an independent noun to a text from 1895.[2] Cited in compounds since at least the 800s CE.[2]

  • (Tokyo) とー [tóꜜò] (Atamadaka – [1])[3][6][7]
  • IPA(key): [to̞ː]

刀(とう) • (tō) ←たう (tau)?

  1. [from 800s] sword, knife, blade

刀(とう) • (tō) ←たう (tau)?

  1. [from 1908] a sword, a katana Synonyms: (katana), 刀剣 (tōken)
  2. [from 1895] a scalpel, such as that used by a surgeon Synonym: メス (mesu)
  3. [from 1913] a kind of bronze or copper money in ancient China, shaped a bit like a sword Synonyms: 刀銭 (tōsen), 刀泉 (tōsen)
  • “刀”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

From Middle Chinese 刀 (MC taw).

Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun, 1448 도ᇢ (Yale: twòw) Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun) Reading Hunmong Jahoe, 1527[5] 갈〮 (Yale: kál) (Yale: twò)

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞]
  • Phonetic hangul: [도]

(eumhun 칼 도 (kal do))

  1. hanja form? of (“sword; knife”) [affix]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [6]

(*-two)

  1. as well; too; either, or (negative) neither, nor
  • Middle Korean: -도〮 (-twó)
    • Korean: -도 (-do)

刀: Hán Việt readings: đao[1][2][3][4][5][6][7] 刀: Nôm readings: dao[1][2][3][4][5][6][7], đeo[1][2][3][4][6][7], đau[1][2], đèo[1][3], đao[1]

  1. chữ Hán form of đao (“Chinese sabre”)
  2. chữ Nôm form of dao (“knife”)
  3. chữ Nôm form of đao (“used in lao đao (“unsteady; hard; full of hardships”)”)
  4. chữ Nôm form of đau (“to be hurt; hurt; wounded”)
  5. chữ Nôm form of đeo (“to carry by hanging onto your body”)
  6. chữ Nôm form of đèo (“to carry (on one’s back); to transport”)