藍 U+85CD, 藍 ← 藌[U+85CC] CJK Unified Ideographs 藎 →[U+85CE] 藍 U+F923, 藍 ← 濫[U+F922] CJK Compatibility Ideographs 襤 →[U+F924]

(Kangxi radical 140, 艸+14 in Chinese and Korean, 艸+15 in Japanese, 18 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 17 strokes in mainland China, Cangjie input 廿尸戈廿 (TSIT) or 廿尸一廿 (TSMT), four-corner 44107, composition ⿱艹監)

  • 㘕, 灆 (𱩪), 礷
  • Kangxi Dictionary: page 1064, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 32258
  • Dae Jaweon: page 1528, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3311, character 8
  • Unihan data for U+85CD
  • Unihan data for U+F923

trad. simp. 蓝 2nd round simp. 兰

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡ·raːm): semantic (“grass”) + phonetic (OC *kraːm, *kraːms).

From Proto-Sino-Tibetan *g-ram (“indigo”); cognate with Lepcha ᰛᰤᰨᰮ (ryom), Mru [script needed] (charam), Tibetan རམས (rams, “indigo”) (STEDT; Schuessler, 2007; Hill, 2019). However, Laufer (1916) considers the Tibetan word to be borrowed from Chinese.

Schuessler (2007) considers this an areal word, possibly from Southeast Asia; cf. Proto-Malayo-Polynesian *taʀum (“indigo plant and dye”) (> Malay tarum).

木藍/木蓝 (mùlán) (2)

  1. blue 色/色 ― lán ― blue color
  2. (botany) a plant used to make indigo 木/木lánIndigofera tinctoria/蓼liǎolánPersicaria tinctoria/马lánStrobilanthes cusia/菘sōnglánIsatis tinctoria
    • 青,取之於,而青於。 [Classical Chinese, trad.]青,取之于,而青于。 [Classical Chinese, simp.]From: Xunzi, c. 3rd century BCEQīng, qǔ zhī yú lán, ér qīng yú lán. [Pinyin]Blue is obtained from the indigo plant but is bluer than the indigo plant.
  3. (botany) Brassica oleracea 結球甘/结球甘jiéqiúgānlán ― cabbage 擘/擘lán ― kohlrabi 芥/芥jièlán ― gailan 西花/西花 ― lánhuā ― broccoli
  4. (politics) related to the pro-unification pan-Blue coalition of Taiwan
  5. (Hong Kong politics) supportive of the Hong Kong Police Force and the Hong Kong government Antonym: 黃 / 黄 (huáng)
  6. (fantasy, roleplaying games, video games) mana points or magic points 回/回huí lán ― to regen mana Antonym: 紅 / 红
  7. (literary) short for 伽藍/伽蓝 (qiélán, “Buddhist temple”) 名/名mínglán ― (please add an English translation of this usage example)
  8. a surname, Lan 玉/玉 ― LánLan Yu (Ming dynasty general)
  • (supportive of the Hong Kong Police Force and the Hong Kong government) 藍絲/蓝丝 (lánsī)

Others:

  • → Proto-Hmong-Mien: *ŋglam ~ ŋgram (“indigo”)
    • White Hmong: nkaj
  • → Proto-Tai: *g.raːmᴬ (“indigo”)
    • Thai: คราม (kraam)
    • Lao: ຄາມ (khām)
    • Zhuang: gyaemq (“purple-red”)
  • → Proto-Tai: *kromꟲ (“indigo”)
    • Thai: ฮ่อม (hɔ̂ɔm)
    • Zhuang: romj, goromj
  • →? Proto-Vietic: *ɟaːm (“indigo”)
    • Muong: chàm
    • Vietnamese: chàm
  • → Khmer: ត្រុំ (trom)
  • → Zhuang: lamz

(Jōyō kanji)

  1. the Japanese indigo or Chinese indigo plant, Persicaria tinctoria
  2. the color indigo
  3. kanji used to transliterate Buddhist terms borrowed from Sanskrit
  • Go-on: らん (ran, Jōyō)←らん (ran, historical)←らむ (ramu, ancient)
  • Kan-on: らん (ran, Jōyō)←らん (ran, historical)←らむ (ramu, ancient)
  • Kun: あい (ai, , Jōyō)←あゐ (awi, , historical)

Kanji in this term 藍 あいGrade: S kun’yomi

/awi/ → */aji/ → /ai/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *awoy.

There are various theories regarding the ultimate derivation, all suggesting a relation to 青(あを) (awo → ao, “blue”):

  • May be an alteration from 青(あを)色(いろ) (awoiro → aoiro): ⟨awoiro2⟩ → /awoirə/ → /awɨrə/ → /airo/ → /ai/
  • May be a fusion of 青(あを) (awo → ao) and い (i, emphatic particle):[1] */awo i/ → */awɨ/ → */awi/ → */aji/ → /ai/
  • May be derived from a compound of 青(あを) (awo → ao) + 居(ゐ) (wi → i, “there is”), expressing the sense that the indigo plant contains the color blue: /awowi/ → */awːɨ/ → /awi/ → */aji/ → /ai/
  • (Tokyo) あい [áꜜì] (Atamadaka – [1])[2][3][4]
  • IPA(key): [a̠i]

藍(あい) or 藍(アイ) • (ai) ←あゐ (awi) or アヰ (awi)?

  1. the Japanese indigo or Chinese indigo plant, Persicaria tinctoria Synonyms: 藍蓼 (aitade), 蓼藍 (tade-ai) Hypernym: 蓼 (tade)
  2. the color indigo, from the dye processed from the stems and leaves of various indigo plants Synonyms: 藍色 (aiiro, ranshoku), インジゴ (injigo), インディゴ (indigo)
  3. short for 藍蝋 (airō): indigo pigment made from boiled-down indigo dye liquid

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as アイ (ai).

  • 青(あお)は藍(あい)より出(い)でて藍(あい)より青(あお)し (ao wa ai yori idete ai yori aoshi)

藍(あい) • (Ai) ←あゐ (Awi)?

  1. a female given name
  2. a surname
  • “藍”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
  • Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  • Entry at Nihonjiten (in Japanese)

(eumhun 쪽 람 (jjok ram), word-initial (South Korea) 쪽 남 (jjok nam))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

藍: Hán Nôm readings: lam, chàm, rôm, rườm, trôm, xám

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  • Nôm Foundation