幼 U+5E7C, 幼 ← 幻[U+5E7B] CJK Unified Ideographs 幽 →[U+5E7D] ㉅ U+3245, ㉅ ← ㉄[U+3244] Enclosed CJK Letters and Months ㉆ →[U+3246]
幼 (Kangxi radical 52, 幺+2, 5 strokes, Cangjie input 女戈大尸 (VIKS), four-corner 24727, composition ⿰幺力)
- 坳, 岰, 𰎓, 𫳀, 𢂊, 𢩃, 𣅺, 㶭, 𤤬, 狕, 𤱎, 眑, 𥑑, 𥬓, 苭, 軪, 靿, 䬀, 𩢒, 黝, 呦
- 𭄹
- Kangxi Dictionary: page 342, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 9193
- Dae Jaweon: page 650, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1093, character 7
- Unihan data for U+5E7C
simp. and trad. 幼 alternative forms 㓜
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 幺 (“tiny”) + 力 (“strength”). 幺 (OC *qiːw) may also act as a phonetic component.
幼
- (literary, or in compounds) infant; young child
- (literary, or in compounds) young
- (literary, or in compounds) immature
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to love; to take care of (the young) 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 [Classical Chinese, trad. and simp.]From: Mencius, c. 4th century BCELǎo wú lǎo, yǐjí rén zhī lǎo; yòu wú yòu, yǐjí rén zhī yòu. [Pinyin]Treat with the kindness due to youth the young in your own family, so that the young in the families of others shall be similarly treated.(Alternatively: “Respect the elderly in your own family as well as you respect the elderly in other families. Care for your own children as well as you care for others’ children.”)
- (Cantonese, Southern Min, Eastern Min) thin; fine (not coarse) 索麵拔罔幼罔好。 [Eastern Min, trad.]索面拔罔幼罔好。 [Eastern Min, simp.]só̤h-miêng bĕk muōng-éu muōng-hō̤. / [soʔ²⁴⁻⁵³ miɛŋ²⁴² pɛiʔ⁵ muoŋ³³⁻⁵⁵ (Ø-)ŋiɛu²¹³ muoŋ³³⁻³⁵ (h-)ŋo³³] [Bàng-uâ-cê / IPA]The thinner the misua is pulled, the better.
- (Southern Min, Eastern Min, of food) tender; soft
- a surname
- (infant):
- (young):
- (thin):
- (tender):
- (antonym(s) of “young”): 老 (lǎo)
幼
- used in 幼眇 and 幼妙
- “幼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
- 冯爱珍 [Feng, Aizhen], editor (1998), “幼”, in 福州方言词典 [Dictionary of the Fuzhou Dialect] (in Chinese), Nanjing: 江苏教育出版社 (Jiangsu Educational Press), →ISBN, page 203.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “幼”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 192.
(Sixth grade kyōiku kanji)
- childish, immature, young
- infant, young child
- Go-on: ゆう (yū)←いう (iu, historical)
- Kan-on: ゆう (yū)←いう (iu, historical)
- Kan’yō-on: よう (yō, Jōyō)←えう (eu, historical)
- Kun: おさない (osanai, 幼い, Jōyō)←をさない (wosanai, 幼い, historical)、いとけない (itokenai, 幼けない)、おさなびる (osanabiru, 幼びる)
- Nanori: わか (waka)
Kanji in this term 幼 ようGrade: 6 on’yomi
*/jiɪu/ → /jieu/ → /jeu/ → /joː/
From Middle Chinese 幼 (MC ‘jiwH).
- (Tokyo) よー [yóꜜò] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [jo̞ː]
幼(よう) • (yō) ←えう (eu)?
- childhood, infancy
- a young child
Kanji in this term 幼 おさなGrade: 6 kun’yomi
/wosana/ → /osana/
Stem of classical adjective 幼し (osanashi),[1][2] modern 幼い (osanai, “childish, infantile”).
- IPA(key): [o̞sa̠na̠]
幼(おさな) • (osana) ←をさな (wosana)?
- synonym of 幼子 (osanago): an infant, young child
Kanji in this term 幼 いとGrade: 6 kun’yomi
幼(いと) • (ito)
- (archaic) a young child, infant, toddler Synonym: 幼児 (yōji)
- 幼(いと)様(さま) (itosama), 幼(いと)様(さん) (itosan)
幼(いと) • (ito)
- prefixed to a noun: childish, immature, infantile
- 幼(いと)宮(みや) (itomiya)
From Middle Chinese 幼 (MC ‘jiwH).
Recorded as Middle Korean ᅙᅲᇢ〮 (Yale: qyuw) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Recorded as Middle Korean 유〯 (ywǔ) (Yale: yu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
幼 (eumhun 어릴 유 (eoril yu))
- hanja form? of 유 (“childish; immature”)
- hanja form? of 유 (“infant; young child”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
幼: Hán Nôm readings: ấu, âu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.