陰 U+9670, 陰 ← 陯[U+966F] CJK Unified Ideographs 陱 →[U+9671]

(Kangxi radical 170, 阜+8, 11 strokes, Cangjie input 弓中人戈戈 (NLOII), four-corner 78231, composition ⿰阝侌)

  • 𠽛, 𣼩, 廕(𫷮), 癊, 蔭(荫)
  • (Simplified form of 陰)
  • Kangxi Dictionary: page 1353, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 41691
  • Dae Jaweon: page 1855, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4138, character 5
  • Unihan data for U+9670

trad. simp. 阴 alternative forms

According to Shuowen, a phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qrɯm): semantic + phonetic (yīn).

From Proto-Sino-Tibetan *r(u/i)m (“dark; shade; dusk; twilight”); compare Tibetan རུམ (rum, “darkness”), Jingpho rim (“to be dusk”) (Benedict, 1972; Bodman, 1980; STEDT).

Schuessler (2007) compares it instead to Burmese အုံ့ (um., “to become overcast”), Adi mugyum (“shade; shadow”), Lepcha ᰠᰨᰌᰤᰪᰮ (so-dyŭm, “shade”).

  1. cloudy; overcast; gloomy 暗/暗 ― yīn‘àn ― dark; gloomy 天了。/天了。 ― Tiān yīn le. ― The sky is overcast. 轉晴/转晴 ― yīn zhuǎn qíngcloudy to fine
  2. hidden; secret 陽奉違/阳奉违 ― yángfèngyīnwéi ― to overtly agree but covertly oppose; to comply in public but oppose in private
  3. negative 極/极 ― yīn ― cathode 離子/离子 ― yīnlízǐ ― anion; negative ion
  4. the Moon 太/太tàiyīn ― moon 曆/历 ― yīnlunar calendar
  5. shade; shadow 樹/树shùyīnshade of a tree 背/背bèiyīn ― to be in the shade
  6. north of a mountain or south of a river 山/山shānyīnnorthern side of a mountain 江/江Jiāngyīn ― Jiangyin (a county situated on the south side of the Yangtze River)
  7. back side 碑/碑bēiyīnposterior of a stele
  8. of the nether world; of ghosts 間/间 ― yīnjiānafterworld; netherworld 陽相隔/阳相隔 ― yīnyáng xiànggé ― (please add an English translation of this usage example)
  9. (philosophy) “female” principle; yin in yin-yang
  10. in intaglio 文/文 ― yīnwénintagliated characters or designs
  11. treacherous; deceitful; cheating 險/险 ― yīnxiǎn ― treacherous 好哇,你敢跟我玩兒的! [MSC, trad.]好哇,你敢跟我玩儿的! [MSC, simp.]Hǎo wa, nǐ gǎn gēn wǒ wánr yīn de! [Pinyin]Fine, you dare play dirty with me!
  12. (dialectal) to deceive; to trick; to trap 我今兒個讓人給了。 [dialectal Mandarin, trad.]我今儿个让人给了。 [dialectal Mandarin, simp.]Wǒ jīnrge ràng rén gěi yīn le. [Pinyin]Today I have been tricked by someone.
  13. (Chinese phonetics, of a syllable) open; not having a consonant coda
  14. (Cantonese) bangs; fringe alt. forms: 𩬎 齊/齐 [Cantonese] ― cai4 jam1 [Jyutping] ― blunt bangs
  15. genitalia (of humans) 道/道 ― yīndào ― vagina 外/外wàiyīn ― vulva
    • 人嫪毐 [Classical Chinese, trad.]大人嫪毐 [Classical Chinese, simp.]From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCEyīnrén Lào’Ǎi [Pinyin]Lao Ai of the large penis
  16. a surname
  • 陽/阳 (yáng, “yang”)

The tones (of Chinese) in Mandarin · 聲調 / 声调 (shēngdiào) (layout · text) 平仄 (píngzè) 平 (píng)平聲 / 平声 (píngshēng) 仄 (zè)仄聲 / 仄声 (zèshēng) 平上去入 (píngshǎngqùrù)四聲 / 四声 (sìshēng) 平 (píng)平聲 / 平声 (píngshēng) 上 (shǎng)上聲 / 上声 (shǎngshēng) 去 (qù)去聲 / 去声 (qùshēng) 入 (rù)入聲 / 入声 (rùshēng) 標調方法 / 标调方法 (biāodiào fāngfǎ)標調法 / 标调法 四角標調法 / 四角标调法 ꜀◌ ꜂◌ ◌꜄ ◌꜆ [Term?] ◌〪 ◌〫 ◌〬 ◌〭 傍點 / 傍点 ∅ ◌〯 ◌〮 ∅ 四聲八調 / 四声八调 陰平 / 阴平 (yīnpíng) 陽平 / 阳平 (yángpíng) 陰上 / 阴上 (yīnshǎng) 陽上 / 阳上 (yángshǎng) 陰去 / 阴去 (yīnqù) 陽去 / 阳去 (yángqù) 陰入 / 阴入 (yīnrù) 陽入 / 阳入 (yángrù) 陰 / 阴 (yīn) 陽 / 阳 (yáng) 標調方法 / 标调方法 (biāodiào fāngfǎ)標調法 / 标调法 四角標調法 / 四角标调法 ꜀◌ ꜁◌ ꜂◌ ꜃◌ ◌꜄ ◌꜅ ◌꜆ ◌꜇ The tones (of Standard Mandarin) in Mandarin · 聲調 / 声调 (shēngdiào) (layout · text) 四聲 / 四声 (sìshēng) 陰平 / 阴平 (yīnpíng)一聲 / 一声 陽平 / 阳平 (yángpíng)二聲 / 二声 (èrshēng) 上聲 / 上声 (shǎngshēng)三聲 / 三声 (sānshēng) 去聲 / 去声 (qùshēng)四聲 / 四声 (sìshēng) 輕聲 / 轻声 (qīngshēng)

  • → Proto-Tai: *rɤmᴮ (“shade”)
    • Thai: ร่ม (rôm, “shade, umbrella, parachute”)
  • “陰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04425

(Jōyō kanji)

  1. shade
  2. dark, gloomy
  3. hidden, invisible
  4. negative, yin (in contrast to yang)
  • Go-on: おん (on)←おん (on, historical)←おむ (omu, ancient)
  • Kan-on: いん (in, Jōyō)←いん (in, historical)←いむ (imu, ancient)
  • Kun: かげ (kage, , Jōyō)、かげる (kageru, 陰る, Jōyō)、くらい (kurai, 陰い)、ほと (hoto, )

Kanji in this term 陰 かげGrade: S kun’yomi Alternative spelling 翳

From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *kankay. Cognate with 影(かげ) (kage, “shadow”).[1][2]

  • (Tokyo) かげ [káꜜgè] (Atamadaka – [1])[3][4]
  • IPA(key): [ka̠ɡe̞]

陰(かげ) • (kage)

  1. shadow, shade 木(き)の陰(かげ)ki no kagea shadow of a tree
  2. hidden side 陰(かげ)で動(うご)き回(まわ)るkage de ugoki mawarumaneuver in a hidden side 陰(かげ)の支(し)配(はい)者(しゃ)kage no shihaishaa hidden ruler
  • 陽(ひなた) (hinata, “sunny place, visible side”)
  • 影(かげ) (kage)

Kanji in this term 陰 いんGrade: S kun’yomi

From Middle Chinese (ʔˠiɪm).

  • (Tokyo) いん [íꜜǹ] (Atamadaka – [1])[3][4]
  • IPA(key): [ĩɴ]

陰(いん) • (in)

  1. shade, shadow
  2. shadow of the sun; (figuratively) time
  3. hidden, invisible, secret
  4. genitalia
  5. negative; “female”; quiescent; minus
  6. (philosophy) yin
  7. north side of mountain; south side of water
  8. the moon

陰(いん) • (in)

  1. (philosophy) yin
  2. (literary) shady area; (as 陰(いん)に (in ni)) in the shade; secretly; in private

Kanji in this term 陰 ほとGrade: S kun’yomi

/hoto2/: *[potə] → [ɸoto] → [hoto].

As indicated in the Wamyōshō citation, /to2/ may be related to 処(と) (/to1/, “place, location”), but the phonological difference can not be explained. Perhaps related to Korean 보지 (boji, “vagina”).

  • IPA(key): [ho̞to̞]

陰(ほと) • (hoto)

  1. female genitalia
    • 712, Kojiki:
    • 712, Kojiki:
  2. (by extension) male genitalia Synonyms: see Thesaurus:陰茎
  • べべ (bebe)
  • へへ (hehe)
  • まんこ (manko)
  • みと (mito)
  • おまんこ (omanko)
  • おめこ (omeko)
  • おそそ (ososo)
  • つび (tsubi)
  • “陰”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
  • Kurano, Kenji with Yūkichi Takeda (712), Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Kojiki, Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1958, →ISBN, page 224
  • Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931-938), Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.

From Middle Chinese 陰 (MC ‘im).

Recorded as Middle Korean 隂/ᅙᅳᆷ (Yale: qum) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Recorded as Middle Korean 隂/ (um) (Yale: um) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

(eumhun 그늘 음 (geuneul eum))

  1. hanja form? of (“dark; shady”)

Related to Middle Chinese 闇 (MC ‘omH, “dark; gloomy”).

(eumhun 침묵할 암 (chimmukhal am))

  1. (archaic) hanja form? of (“to be silent”)
  • 噤, 금 (geum)
  • 喑, 음 (eum)
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [5]

(Jōyō kanji)

  • 陰(ほー)目(みー) (hōmī, “vagina”)

Cognate with Japanese (hoto).

陰(ほー) (hō)

  1. female genitalia
  • Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963), 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局)

陰: Hán Nôm readings: âm, ơm

  1. chữ Hán form of âm (“yin”)
  • âm lịch (陰曆, “lunar calendar”)
  • hội âm (會陰, “perineum”)