情 U+60C5, 情 ← 惄[U+60C4] CJK Unified Ideographs 惆 →[U+60C6] Traditional 情 Simplified 情 Japanese 情 Korean 情 Stroke order(Mainland China)

  • In mainland China, Hong Kong (based on its educational standard), Japanese kanji and Vietnamese Hán Nôm, the bottom right component is written ⺝ with a vertical 丨 left stroke.
  • In Taiwan, the bottom right component is written 月 with a curved 丿 left stroke.
  • In Korean hanja, the bottom right component is written 円 which is the historical form found in the Kangxi Dictionary.

(Kangxi radical 61, 心+8, 11 strokes, Cangjie input 心手一月 (PQMB), four-corner 95027, composition ⿰忄青(GHTJV) or ⿰忄靑(K))

  • 𫠽
  • Kangxi Dictionary: page 389, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 10756
  • Dae Jaweon: page 723, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2312, character 13
  • Unihan data for U+60C5

trad. simp. # 2nd round simp. 𰑊 alternative forms 啨𢚏⿰忄𤯞⿰十青

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, *dzeŋ): semantic (“heart”) + phonetic (*tsʰˤeŋ).

Its meaning “feeling” prompts Benedict (1976) to connect it to Proto-Sino-Tibetan *s-niŋ (“heart; brain; mind”); while its other meaning “proper nature, situation” suggests cognacy to 生 (shēng, “to live, life”) (Boltz, 1976), though the initials of 情 (OC *dzeŋ) vs. 生 (OC *srêŋ) are difficult to reconcile (Schuessler, 2007) – not withstanding Zhengzhang (2003)’s reconstructions 情 (OC *zleŋ) vs. 生 (OC *sʰleːŋ).

情 (OC *dzeŋ) may be compared with 靜 (OC *dzeŋ;dzeŋh) and 靖 (OC *dzeŋʔ) (“still; settled; at peace”), as well as 清 (OC *tsʰeŋ) and 淨 (OC *dzeŋh;dzˤreŋ) (“clear; clean; unobscured”), perhaps reflecting a semantic field of clarity, settledness, and the manifestation of an actual or inherent state.

  1. feeling; sentiment; emotion 感gǎnqíng ― feeling 不自禁 ― qíngbùzìjīn ― cannot help
    • 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我。 [Classical Chinese, trad.]桃花潭水深千尺,不及汪伦送我。 [Classical Chinese, simp.]From: 8th century, Li Bai, 贈汪倫Táohuā Tán shuǐ shēn qiān chǐ, bùjí Wāng Lún sòng wǒ qíng. [Pinyin]The Peach-Blossom Pool’s water – one-thousand-chi deep – can’t match the feelings of Wang Lun, who saw me off.
  2. love; affection (Classifier: 段; 份) 書/书 ― qíngshū ― love letter
  3. sexual desire 慾/欲 ― qíng ― lust; sexual desire 發期/发期 ― qíng ― mating season
  4. favours; feelings 人rénqíng ― feelings; favour 求qiúqíng ― to plead
  5. reason 常chángqíng ― reason 合合理 ― qínghélǐ ― reasonable
  6. situation; circumstances 病bìngqíng ― patient’s condition

Others:

  • → Zhuang: cingz
  • “情”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
  • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “情”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 271.

ShinjitaiKyūjitai[1] 情󠄁情+󠄁?(Adobe-Japan1) 情󠄃情+󠄃?(Hanyo-Denshi)(Moji_Joho) The displayed kanji may be different from the image due to your environment.See here for details.

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. emotion; feeling
  • Go-on: じょう (jō, Jōyō)←じやう (zyau, historical)
  • Kan-on: せい (sei, Jōyō †)
  • Kun: まことに (makoto ni, 情に)、なさけ (nasake, 情け, Jōyō)、こころ (kokoro, )、おもむき (omomuki, )
  • Nanori: さね (sane)、もと (moto)

Kanji in this term 情 じょうGrade: 5 on’yomi

From Middle Chinese 情 (MC dzjeng).

  • (Tokyo) じょー [jòó] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [d͡ʑo̞ː]

情(じょう) • (jō) ←じやう (zyau)?

  1. feeling, sentiment, emotion
  2. love, affection
  3. situation, circumstances

Kanji in this term 情 こころGrade: 5 kun’yomi For pronunciation and definitions of 情 – see the following entry. 【心こころ】2 [noun] mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas [noun] attention, mind, interest [noun] heart, feelings, emotion, emotional state [noun] wholeheartedness, sincerity, true heart [noun] sympathy, heart, consideration, generous disposition [noun] a meaning, essence [noun] an answer (to a riddle, etc.) [noun] the heart as an organ in the body [noun] the chest [noun] the title of a book [proper noun] a unisex given name (This term, , is an alternative spelling (rare) of the above term.)

  • “△情”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[3] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

(eumhun 뜻 정 (tteut jeong))

  1. hanja form? of (“feeling; sentiment; emotion”)

情: Hán Việt readings: tình[1][2][3][4][5] 情: Nôm readings: tành[1][2][3][6][4][5][7], tình[1][2][4][7], dềnh[1][3][6], rình[1][3], thanh[1], xênh[1], tạnh[3]

  1. chữ Hán form of tình (“ability to feel affection or compassion”)
  2. chữ Nôm form of tành (“This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.”)