黑 U+9ED1, 黑 ← 黐[U+9ED0] CJK Unified Ideographs 黒 →[U+9ED2] ⿊ U+2FCA, ⿊ ← ⿉[U+2FC9] Kangxi Radicals ⿋ →[U+2FCB] Stroke order
黑 (Kangxi radical 203, 黑+0, 12 strokes, Cangjie input 田土火 (WGF), four-corner 60331, composition ⿱⿻土⿻丷口灬)
- Kangxi radical #203, ⿊.
- Appendix:Chinese radical/黑
- 嘿, 嫼, 㩏, 潶, 㷵, 䁫, 䆀, 蟔, 㱄, 㸃, 儵
- 黒
- Kangxi Dictionary: page 1518, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 48038
- Dae Jaweon: page 2051, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4743, character 1
- Unihan data for U+9ED1
Pictogram (象形) – a covered head/face in the oracle bone script. Bronze inscriptions added dots to a prominent head (shaped like 白).
There likely exist two opposing phonosemantic word families: “exposed/visible” (e.g. 白 (OC *bˤrak) vs. “covered/invisible” (e.g. 黑 (OC *m̥ˤək).
simp. and trad. 黑 alternative forms 黒𪐗
From Proto-Sino-Tibetan *s-maŋ ~ s-mak. Cognate with 墨 (OC *mlɯːɡ, “ink”).
The sense of “hack” is a phono-semantic matching of English hack.
黑
- black 黑色 ― hēisè ― black color 她戴著黑帽子。 ― Tā dài zhe hēi màozi. ― She’s wearing a black hat.
- 莫赤匪狐,莫黑匪烏。 [Pre-Classical Chinese, trad.]莫赤匪狐,莫黑匪乌。 [Pre-Classical Chinese, simp.]From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge’s versionMò chì fěi hú, mò hēi fěi wū. [Pinyin]Nothing red is seen but foxes,Nothing black but crows.
- dark; darkness 這麼黑,我看不見。 [MSC, trad.]这么黑,我看不见。 [MSC, simp.]Zhème hēi, wǒ kàn bù jiàn. [Pinyin]It’s so dark; I can’t see. 她很怕黑。 ― Tā hěn pà hēi. ― She is very afraid of the dark. 成間房好黑。 [Cantonese, trad.]成间房好黑。 [Cantonese, simp.]seng4 gaan1 fong4-2 hou2 haak1. [Jyutping]The whole room is very dark.
- evening; night
- illegal; clandestine; secret; shady 黑市 ― hēishì ― black market 黑幫/黑帮 ― hēibāng ― criminal gang 昨天他們在公園開了個黑會。 [MSC, trad.]昨天他们在公园开了个黑会。 [MSC, simp.]Zuótiān tāmen zài gōngyuán kāi le ge hēi huì. [Pinyin]They had a clandestine meeting in the park yesterday.
- (colloquial) to illegally reside (in a country)
- sinister; evil
- (computing) to crack; to hack 黑客 ― hēikè ― hacker 你可以黑掉亨德森辦公室的電腦嗎? [MSC, trad.]你可以黑掉亨德森办公室的电脑吗? [MSC, simp.]Nǐ kěyǐ hēidiào Hēngdésēn bàngōngshì de diànnǎo ma? [Pinyin]Can you hack into Henderson’s office computer?
- (colloquial) to smear; to libel 這件事,我可是有一說一,不吹不黑。 [MSC, trad.]这件事,我可是有一说一,不吹不黑。 [MSC, simp.]Zhè jiàn shì, wǒ kě shì yǒu yī shuō yī, bù chuī bù hēi. [Pinyin]As for this thing, I say it as it is and don’t boast or libel. 這是××被黑得最慘的一次。 [MSC, trad.]这是××被黑得最惨的一次。 [MSC, simp.]Zhè shì × × bèi hēi de zuì cǎn de yī cì. [Pinyin]This is the time when **** is libelled the most badly.
- 所以的黑韓產業幾萬人「用火車都拉不完,用高鐵都拉不完」,我四個字:「放馬過來!」 [MSC, trad.]所以的黑韩产业几万人「用火车都拉不完,用高铁都拉不完」,我四个字:「放马过来!」 [MSC, simp.]Suǒyǐ de hēi hán chǎnyè jǐ wàn rén “yòng huǒchē dōu lā bù wán, yòng gāotiě dōu lā bù wán”, wǒ sì ge zì: “Fàngmǎguòlái!” [Pinyin]So to the many people in the “Han [Kuo-yu] libel industry” who claim “I can’t make it even by train or high-speed rail”, I have four words: “Face me head on!”
- one who libels; one who smears
- (by extension) hater; anti-fan
- (Cantonese) unlucky; unfortunate
- (Hui, euphemistic) pig; pork
- short for 黑龍江/黑龙江 (Hēilóngjiāng, “Heilongjiang province”)
- a surname
simp. and trad. 黑
黑
- (Hokkien, Teochew, Hainanese) alternative form of 烏 / 乌 (“black”)
- “黑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
Shinjitai
黒
Kyūjitai
黑
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 黒)
- black
- Go-on: こく (koku)←こく (koku, historical)
- Kan-on: こく (koku)←こく (koku, historical)
- Kun: くろ (kuro, 黑)←くろ (kuro, 黑, historical)、くろい (kuroi, 黑い)←くろい (kuroi, 黑い, historical)
Unknown. Perhaps related to Old Uyghur 𐽲𐽰𐽾𐽰 (qʾrʾ /ḳara/, “black, west”).
黑 (kara)
- west
黑 (eumhun 검을 흑 (geomeul heuk))
- hanja form? of 흑 (“black”)
- 흑자 (黑字, heukja, “surplus”)
黑: Hán Nôm readings: hắc
- chữ Hán form of hắc (“black”)