Câu chuyện về Tsushima Maru
Sau đó là bài phát biểu của ông Akamine từ Okinawa Suntory.
Akamine-san luôn mỉm cười
Con bé dễ thương quá, giống như con gái tôi vậy.
Uống rượu một mình với anh Akamine




Trong lúc chúng tôi đang vui vẻ nói chuyện về công việc, Akamine-san đột nhiên hỏi tôi một câu hỏi.
“Gan-san, anh có biết Tsushima Maru không?”
Tôi đã trả lời câu hỏi đó
“Tất nhiên là tôi biết! Tôi đã đến Bảo tàng Tưởng niệm Tsushima Maru nhiều lần và cầu nguyện ở đó.”
Sau đó, nụ cười đột nhiên biến mất khỏi khuôn mặt Akamine-san, và đôi mắt anh ấy nhanh chóng ngấn lệ…
Tôi đã bị sốc khi nghe lý do.
Lý do là vì bà của Akamine đáng lẽ phải lên tàu Tsushima Maru nhưng không may bà đã lỡ chuyến.Và nhờ đó, tôi mới được như ngày hôm nay…
Akamine-san vừa khóc vừa kể cho tôi nghe câu chuyện.
Tsushima Maru là gì?Vào tháng 19 năm 1944, trong Chiến tranh Thái Bình Dương, tàu Tsushima-Maru, một tàu sơ tán học sinh, khởi hành từ Cảng Naha và bị một tàu ngầm Mỹ phóng ngư lôi đánh chìm. Khoảng 8 người sơ tán, bao gồm hơn 1000 trẻ em, đã thiệt mạng.
Akamine-san vừa nói vừa khóc.Nếu bà tôi có thể lên tàu Tsushima Maru kịp lúc, tôi sẽ không thể được sinh ra trên thế giới này…
Trước khi kịp nhận ra, Akamine và tôi đã nói chuyện về Trận chiến Okinawa.
Người ta nói rằng cứ bốn người Okinawa thì có một người sống sót sau trận chiến trên bộ ở Okinawa trong Chiến tranh Thái Bình Dương.
Từ vụ tự sát tập thể cưỡng bức của binh lính Nhật Bản ở quần đảo KeramaMột vụ tự sát hàng loạt tương tự đã xảy ra ở Gama sau khi quân đội Mỹ đổ bộ vào Làng Yomitan.
Tôi đã nói chuyện với Akamine-san về Trận chiến Okinawa rất lâu đến nỗi cuộc trò chuyện không bao giờ kết thúc.
Và bây giờĐây là ý nghĩa của lý do tại sao chúng ta được sinh raChúng tôi đã nói về ý nghĩa của việc sống.
Và tôiBằng cách này, tôi có thể truyền đạt lòng biết ơn của mình tới Akamine-san vì đã được kinh doanh ở Okinawa.
Akamine-san,Không phải ngẫu nhiên mà bạn được sinh ra trên thế giới này.
Tôi tin rằng bạn sinh ra trên đời này đều có một ý nghĩa hay sứ mệnh nào đó, nên tôi sẽ cố gắng hết sức, vậy nên bạn cũng hãy cố gắng hết sức nhé! Cả hai chúng ta hãy cùng cố gắng nhé!
Tôi chắc rằng bà của bạn trên thiên đường sẽ nhẹ nhõm khi thấy nụ cười của bạn!
Đó là đêm ở Okinawa, nơi tôi có buổi uống rượu đầu tiên với Akamine.
Và cuối cùng, anh nói với Akamine:
Tôi tự hỏi những anh hùng đã chết với trái tim nằm trong cát đang nghĩ gì ở thế giới bên kia về sự nổi tiếng của Okinawa, với khách du lịch đổ xô đến khu vực này và những người trẻ tuổi reo hò và cổ vũ…