面 U+9762, 面 ← 靡[U+9761] CJK Unified Ideographs 靣 →[U+9763] ⾯ U+2FAF, ⾯ ← ⾮[U+2FAE] Kangxi Radicals ⾰ →[U+2FB0] Stroke order
面 (Kangxi radical 176, 面+0, 9 strokes, Cangjie input 一田卜中 (MWYL) or 一田尸中 (MWSL), four-corner 10600, composition ⿱丆囬)
- Kangxi radical #176, ⾯.
- Appendix:Chinese radical/面
- 偭, 喕, 媔, 愐, 湎, 㮌, 腼, 糆, 緬(缅), 蝒, 䤄, 麵(麺), 勔, 蠠, 奤, 圙, 圗
- Kangxi Dictionary: page 1383, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 42618
- Dae Jaweon: page 1896, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4398, character 1
- Unihan data for U+9762
simp. and trad. 面 2nd round simp. 𫩑 alternative forms 𡇢 original𠚑靣𣅍 erroneous𨉥
Pictogram (象形), A man’s face, with an eye exaggerated, derived from 𦣻. The horizontal stroke was added later. Unrelated to 自.
Etymology 2: Simplified from 麵 (elimination of 麥) as adopted by the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956.
From Proto-Sino-Tibetan *sV-merl (“face”); cognate with Mizo hmêl (“face”), Jingpho man (“face”). 偭 (OC *menʔ, “to turn; to violate”) is probably cognate (Wang, 1982), perhaps its endoactive (Schuessler, 2007).
面
- (literary or dialectal) face (Classifier: 塊/块 c) 面帶笑容/面带笑容 ― miàn dài xiàoróng ― to have a smile on one’s face
- 人心之不同,如其面焉。 [Classical Chinese, trad. and simp.]From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCERénxīn zhī bùtóng, rú qí miàn yān. [Pinyin](please add an English translation of this usage example)
你塊面有笪嘢。 [Cantonese, trad.]你块面有笪嘢。 [Cantonese, simp.]nei5 faai3 min6 jau5 daat3 je5. [Jyutping]There’s something on your face.
- surface; top; face 水面 ― shuǐmiàn ― water surface 路面 ― lùmiàn ― road surface
- aspect; side; respect 全面 ― quánmiàn ― overall
- right side; cover; outside
- (geometry) face 長方體有六個面。 [MSC, trad.]长方体有六个面。 [MSC, simp.]Chángfāngtǐ yǒu liù ge miàn. [Pinyin]A cuboid has six faces.
- (Cantonese, Singapore and Penang Hokkien) dignity; reputation; face 冇面 [Cantonese] ― mou5 min6-2 [Jyutping] ― to lose face; to be embarrassed
- to meet 面世 ― miànshì ― to come out (literally, “to meet the world”)
- 夫為人子者,出必告,反必面。 [Classical Chinese, trad.]夫为人子者,出必告,反必面。 [Classical Chinese, simp.]From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCEFū wéi rénzǐ zhě, chū bì gào, fǎn bì miàn. [Pinyin]A son, when he is going abroad, must inform (his parents where he is going); when he returns, he must present himself before them.
- face-to-face 面談/面谈 ― miàntán ― to talk with someone face to face 面告 ― miàngào ― to inform face to face
- 群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。 [Classical Chinese, trad.]群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。 [Classical Chinese, simp.]From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCEQúnchén lìmín, néng miàncì guǎrén zhī guò zhě, shòu shàng shǎng. [Pinyin](please add an English translation of this usage example)
- to face 面壁 ― miànbì ― to face the wall 背山面水 ― bèi shān miàn shuǐ ― backing on to a mountain and facing a body of water
- suffix used to form a noun of locality 前面 ― qiánmiàn ― in front 上面 ― shàngmiàn ― higher place 西面 ― xīmiàn ― west
- short for 面試/面试 (miànshì, “interview”) HR面 ― HRmiàn ― (please add an English translation of this usage example)
- Classifier for objects with a flat surface. 一面國旗/一面国旗 ― yī miàn guóqí ― a national flag 一面鼓 ― yī miàn gǔ ― a drum
- 四面牆笑阮為情塊傷悲 [Taiwanese Hokkien, trad.]四面墙笑阮为情块伤悲 [Taiwanese Hokkien, simp.]sì bīn chhiûⁿ chhiò gún ūi chêng teh siong-pi [Pe̍h-ōe-jī]The four walls are laughing at me for grieving over love
- Classifier for numbers of times people meet each other. 我和他只見過一面。 [MSC, trad.]我和他只见过一面。 [MSC, simp.]Wǒ hé tā zhǐ jiàn guo yī miàn. [Pinyin]I have only met him once.
- (face):
- (dignity):
- (classifier):
Others:
- → Proto-Mienic: *ʰmi̯enᴬ (“face”)
- → Vietnamese: miền (沔)
- → Zhuang: mienh
For pronunciation and definitions of 面 – see 麵 (“flour; wheat noodles; etc.”).(This character is the simplified form of 麵).Notes:
- Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.
- Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.
- “面”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “面(前~、脸~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 212.
(Third grade kyōiku kanji)
- mask
- face
- features
- surface
- Go-on: めん (men, Jōyō)
- Kan-on: べん (ben)
- Kun: おも (omo, 面, Jōyō)、おもて (omote, 面, Jōyō)、つら (tsura, 面, Jōyō)、も (mo, 面)
Kanji in this term 面 めんGrade: 3 goon
From Middle Chinese 面 (MC mjienH).
- (Tokyo) めん [mèń] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) めん [méꜜǹ] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [mẽ̞ɴ]
面(めん) • (men)
- face 面(めん)あり! ― Men ari! ― Face hit! (kendo)
- surface
- mask 天狗(てんぐ)のお面(めん) ― tengu no o-men ― tengu mask
- page
- (music) side (of a record or CD) 両(りょう )A(エー)面(めん) ― ryō ē-men ― double A-side
Kanji in this term 面 おもてGrade: 3 kun’yomi
- (Tokyo) おもて [òmótéꜜ] (Odaka – [3])[1][2][3]
- IPA(key): [o̞mo̞te̞]
面(おもて) • (omote)
- face
- surface
Kanji in this term 面 つらGrade: 3 kun’yomi
From Proto-Japonic *tura (“face”).
Cognate with Okinawan ちら.
- (Tokyo) つら [tsùráꜜ] (Odaka – [2])[1]
- IPA(key): [t͡sɨɾa̠]
面(つら) • (tsura)
- (derogatory) face
- surface
面(づら) • (-zura)
- looking
Kanji in this term 面 おもGrade: 3 kun’yomi For pronunciation and definitions of 面 – see the following entry. 【おも】 [noun] face (This term, 面 (omo), is an alternative spelling of the above term.) Kanji in this term 面 もGrade: 3 kun’yomi
Shortening of おも (omo, “face”).
- IPA(key): [mo̞]
面(も) • (mo)
- surface, mask, face つくばねのこのもかのもに影(かげ)はあれど君(きみ)がみかげにますかげはなしTsukuba-ne no kono mo kano mo ni kage wa aredo kimi ga mikage ni masu kage wa nashi.On the peak of Mount Tsukuba, there are shadows here and there, yet there is no shadow that can compare to your shelter, my lord.(literally, “On the peak of Mount Tsukuba, there are shadows on this surface and that surface, yet there is no shadow that can compare to the divine shadow of my lord.”)
- 水(みな)面(も) (minamo), 水(みの)面(も) (minomo, “surface of the water”)
- “面”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
From Middle Chinese 面 (MC mjienH).
Historical readings Dongguk Jeongun reading Dongguk Jeongun, 1448 면〮 (Yale: myén) Middle Korean Text Eumhun Gloss (hun) Reading Hunmong Jahoe, 1527[5] ᄂᆞᆺ (Yale: nòs) 면〯 (Yale: myěn)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mjɘ(ː)n]
- Phonetic hangul: [면(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
面 (eumhun 낯 면 (nat myeon))
- hanja form? of 면 (“side; aspect”) [noun]
- hanja form? of 면 (“(government) township”) [noun]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [6]
(Third grade kyōiku kanji)
- Kun: ちらー (chirā)
From Proto-Ryukyuan *tura (“face”), from Proto-Japonic *tura (“face”).
- IPA(key): /tɕi.raː/
面(ちらー) (chirā)
- face
(Third grade kyōiku kanji)
- On (unclassified): みん (min)
- Kun: ちら (chira)、むてぃ (muti)
From Proto-Ryukyuan *tura (“face”), from Proto-Japonic *tura (“face”).
- IPA(key): [tɕi.ra]
面(ちら) (chira)
- a face
- “ちら【面】” in JLect – Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Kanji in this term 面 みんGrade: 3 on’yomi
From Middle Chinese 面 (MC mjienH).
- IPA(key): [mʲĩɴ]
面(みん) (min)
- face
- “しちみんちょー【七面鳥】” in JLect – Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Cognate with Japanese 面 (omote).
- IPA(key): [mutʲi]
面(むてぃ) (muti)
- side, way
- “くまむてぃ【くま面】” in JLect – Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
面: Hán Việt readings: diện[1][2][3][4][5][6][7] 面: Nôm readings: diện[3]
- chữ Hán form of diện
- (in compounds) face
- (literary and colloquial) to dress up (in); to be well-dressed (in); to be decked out (in)
- (formal) aspect; area