陵 U+9675, 陵 ← 陴[U+9674] CJK Unified Ideographs 陶 →[U+9676] 陵 U+F959, 陵 ← 菱[U+F958] CJK Compatibility Ideographs 讀 →[U+F95A]

(Kangxi radical 170, 阜+8, 11 strokes, Cangjie input 弓中土金水 (NLGCE), four-corner 74247, composition ⿰阝夌)

  • 𠻱, 𡻴, 𨫭, 𪅋, 𡺿, 䔖, 𢁋, 䉄, 𡏹
  • Kangxi Dictionary: page 1354, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 41704
  • Dae Jaweon: page 1857, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4134, character 6
  • Unihan data for U+9675
  • Unihan data for U+F959

Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rɯŋ): semantic (“mound”) + phonetic (OC *rɯŋ, “mound; hill”). Originally written 夌.

trad. simp. # alternative forms “mound; hill; gravemound of an emperor” Compare Proto-Sino-Tibetan *m-raŋ (“high; long”), whence Burmese မြင့် (mrang., “high; tall”) (STEDT). Also compare 嶺 (OC *reŋʔ, “mountain ridge”). “to mount; to transgress; to encroach upon” The same word as 凌 (OC *rɯŋ, “to rise high; to transgress”). May be related to the etymology above (Schuessler, 2007). It is probably cognate with 馮 (OC *brɯŋ, “to cross; to mount; to wade”).

  1. mound; hill
  2. royal or imperial tomb (generally restricted to the tombs of emperors, empresses and empress dowagers, but also used as an honorific for the tomb of Sun Yat-sen, the first president of China)
  3. to go up; to mount; to ascend Alternative forms: 凌, 淩
  4. to surpass; to override Alternative forms: 凌, 淩
  5. to bully and humiliate; to encroach on; to invade Alternative forms: 凌, 淩
  6. to decline; to wane
  7. to sharpen; to temper
  8. a surname

trad. simp. # alternative forms 崚領/领嶺/岭岺

  1. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) elevated area of a terrain or water surface
  2. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) back (of a vertebrate)
  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04422

(Jōyō kanji)

  1. mausoleum
  2. imperial tomb
  3. hill; height Synonyms: 丘, 岡
  4. to stave off Synonym: 凌
  • Go-on: りょう (ryō, Jōyō)←りよう (ryou, historical)
  • Kan-on: りょう (ryō, Jōyō)←りよう (ryou, historical)
  • Kun: おか (oka, )←をか (woka, , historical)、しのぐ (shinogu, 陵ぐ)、みささぎ (misasagi, , Jōyō)
  • Nanori: おか (oka)、たか (taka)

Kanji in this term 陵 みささぎGrade: S kun’yomi

First part is likely 御(み) (mi-, honorific prefix used in relation to gods, emperors, etc.); compare 宮(みや) (miya, “shrine, temple; imperial palace; member of the imperial family, prince”), from 御(み) (mi-) + 屋(や) (ya, “house”) and 帝(みかど) (mikado, “emperor”), from 御(み) (mi-) + 門(かど) (kado, “gate”).

The derivation of the second part is uncertain; compare 捧(ささ)ぐ (sasagu), Classical Japanese form of modern 捧(ささ)げる (sasageru, “to give; to offer, to sacrifice; to dedicate, to devote”).

  • (Tokyo) みささぎ [mìsáságí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [mʲisa̠sa̠ɡʲi]

陵(みささぎ) • (misasagi)

  1. imperial tomb Synonyms: (ryō), 陵墓 (ryōbo)

Kanji in this term 陵 りょうGrade: S on’yomi

From Middle Chinese 陵 (MC ling).

  • (Tokyo) りょー [ryóꜜò] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [ɾʲo̞ː]

陵(りょう) • (ryō) ←りよう (ryou)?

  1. imperial tomb
  • 陵(みささぎ) (misasagi)
  • 陵墓(りょうぼ) (ryōbo)
  • “△陵”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

From Middle Chinese 陵 (MC ling). Recorded as Middle Korean 르ᇰ (lung) (Yale: lung) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

(eumhun 언덕 릉 (eondeok reung), word-initial (South Korea) 언덕 능 (eondeok neung))

  1. hanja form? of 릉/능 (“small hill; mound”)
  2. hanja form? of 릉/능 (“imperial tomb”)
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

(Jōyō kanji)

  • Kun: うどぅん (udun)
  • 玉(たまう)陵(どぅん) (Tamaudun)

陵: Hán Việt readings: lăng[1][2][3][4][5][6] 陵: Nôm readings: lăng[1][2][6][7], lăn[1][3], lâng[1], lừng[2]

  1. chữ Hán form of lăng (“mausoleum”)
  2. chữ Nôm form of lăn (“to roll; to wallow”)
  3. chữ Nôm form of lăng (“used in lăng nhăng (“trashy; unimportant; insignificant; trivial”)”)
  4. chữ Nôm form of lâng (“used in lâng lâng (“very light and serene; clean; smooth; pervasive”)”)