陵 U+9675, 陵 ← 陴[U+9674] CJK Unified Ideographs 陶 →[U+9676] 陵 U+F959, 陵 ← 菱[U+F958] CJK Compatibility Ideographs 讀 →[U+F95A]
陵 (Kangxi radical 170, 阜+8, 11 strokes, Cangjie input 弓中土金水 (NLGCE), four-corner 74247, composition ⿰阝夌)
- 𠻱, 𡻴, 𨫭, 𪅋, 𡺿, 䔖, 𢁋, 䉄, 𡏹
- Kangxi Dictionary: page 1354, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 41704
- Dae Jaweon: page 1857, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4134, character 6
- Unihan data for U+9675
- Unihan data for U+F959
Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rɯŋ): semantic 阜 (“mound”) + phonetic 夌 (OC *rɯŋ, “mound; hill”). Originally written 夌.
trad. 陵 simp. # 陵 alternative forms “mound; hill; gravemound of an emperor” Compare Proto-Sino-Tibetan *m-raŋ (“high; long”), whence Burmese မြင့် (mrang., “high; tall”) (STEDT). Also compare 嶺 (OC *reŋʔ, “mountain ridge”). “to mount; to transgress; to encroach upon” The same word as 凌 (OC *rɯŋ, “to rise high; to transgress”). May be related to the etymology above (Schuessler, 2007). It is probably cognate with 馮 (OC *brɯŋ, “to cross; to mount; to wade”).
陵
- mound; hill
- royal or imperial tomb (generally restricted to the tombs of emperors, empresses and empress dowagers, but also used as an honorific for the tomb of Sun Yat-sen, the first president of China)
- to go up; to mount; to ascend Alternative forms: 凌, 淩
- to surpass; to override Alternative forms: 凌, 淩
- to bully and humiliate; to encroach on; to invade Alternative forms: 凌, 淩
- to decline; to wane
- to sharpen; to temper
- a surname
trad. 陵 simp. # 陵 alternative forms 崚領/领嶺/岭岺
陵
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) elevated area of a terrain or water surface
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) back (of a vertebrate)
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A04422
(Jōyō kanji)
- mausoleum
- imperial tomb
- hill; height Synonyms: 丘, 岡
- to stave off Synonym: 凌
- Go-on: りょう (ryō, Jōyō)←りよう (ryou, historical)
- Kan-on: りょう (ryō, Jōyō)←りよう (ryou, historical)
- Kun: おか (oka, 陵)←をか (woka, 陵, historical)、しのぐ (shinogu, 陵ぐ)、みささぎ (misasagi, 陵, Jōyō)
- Nanori: おか (oka)、たか (taka)
Kanji in this term 陵 みささぎGrade: S kun’yomi
First part is likely 御(み) (mi-, honorific prefix used in relation to gods, emperors, etc.); compare 宮(みや) (miya, “shrine, temple; imperial palace; member of the imperial family, prince”), from 御(み) (mi-) + 屋(や) (ya, “house”) and 帝(みかど) (mikado, “emperor”), from 御(み) (mi-) + 門(かど) (kado, “gate”).
The derivation of the second part is uncertain; compare 捧(ささ)ぐ (sasagu), Classical Japanese form of modern 捧(ささ)げる (sasageru, “to give; to offer, to sacrifice; to dedicate, to devote”).
- (Tokyo) みささぎ [mìsáságí] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [mʲisa̠sa̠ɡʲi]
陵(みささぎ) • (misasagi)
- imperial tomb Synonyms: 陵 (ryō), 陵墓 (ryōbo)
Kanji in this term 陵 りょうGrade: S on’yomi
From Middle Chinese 陵 (MC ling).
- (Tokyo) りょー [ryóꜜò] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ɾʲo̞ː]
陵(りょう) • (ryō) ←りよう (ryou)?
- imperial tomb
- 陵(みささぎ) (misasagi)
- 陵墓(りょうぼ) (ryōbo)
- “△陵”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
From Middle Chinese 陵 (MC ling). Recorded as Middle Korean 르ᇰ (lung) (Yale: lung) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
陵 (eumhun 언덕 릉 (eondeok reung), word-initial (South Korea) 언덕 능 (eondeok neung))
- hanja form? of 릉/능 (“small hill; mound”)
- hanja form? of 릉/능 (“imperial tomb”)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
(Jōyō kanji)
- Kun: うどぅん (udun)
- 玉(たまう)陵(どぅん) (Tamaudun)
陵: Hán Việt readings: lăng[1][2][3][4][5][6] 陵: Nôm readings: lăng[1][2][6][7], lăn[1][3], lâng[1], lừng[2]
- chữ Hán form of lăng (“mausoleum”)
- chữ Nôm form of lăn (“to roll; to wallow”)
- chữ Nôm form of lăng (“used in lăng nhăng (“trashy; unimportant; insignificant; trivial”)”)
- chữ Nôm form of lâng (“used in lâng lâng (“very light and serene; clean; smooth; pervasive”)”)