豊 U+8C4A, 豊 ← 豉[U+8C49] CJK Unified Ideographs 豋 →[U+8C4B]

(Kangxi radical 151, 豆+6, 13 strokes, Cangjie input 廿田一口廿 (TWMRT), four-corner 55108, composition ⿱曲豆)

  1. Shuōwén Jiězì radical №164
  • 禮 (礼, れ, レ), 體, 醴, 澧, 鱧, 豑, 艶(艷,艳)
  • Kangxi Dictionary: page 1192, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 36263
  • Dae Jaweon: page 1655, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3566, character 14
  • Unihan data for U+8C4A

simp. and trad. alternative forms 𧯽

Originally an ideogrammic compound (會意 / 会意): (“drum”) + (“strings of jade”) – ceremony. Original form of 禮.

In some bronze inscriptions, 壴 has been split into two, with 豆 on the bottom. Later scripts, including the seal script, have inherited this corruption, leading Shuowen to interpret this character as a pictogram (象形) containing 豆 (“vessel”).

Due to similarity with the unrelated 豐, 豊 has also been used as one of its variants.

For pronunciation and definitions of – see 禮 (“ritual; rite; ceremony; rules of etiquette; rules of propriety; etc.”).(This character is an ancient form of 禮). For pronunciation and definitions of – see 豐 (“luxuriant; lush; abundant; bountiful; plenty; etc.”).(This character is a variant form of 豐).

Shinjitai

Kyūjitai

(Fifth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 豐)

  1. abundant, lush, bountiful, plenty
  • Go-on: (fu)
  • Kan-on: ほう (hō, Jōyō)
  • Kan’yō-on: (bu)
  • Kun: ゆたか (yutaka, 豊か, Jōyō)、とよ (toyo, )、ずっと (zutto, 豊と)
  • Nanori: あつ (atsu)、かた (kata)、 (te)、 (to)、のぼる (noboru)、ひろ (hiro)、ひろし (hiroshi)、ふう (fū)、ぶん (bun)、 (ho)、みのる (minoru)、もり (mori)、ゆた (yuta)、ゆたか (yutaka)、よし (yoshi)
  • 豊(とよ)田(た) (Toyota)
  • 豊(ほう)富(ふ) (hōfu)

Kanji in this term 豊 とよGrade: 5 kun’yomi Alternative spelling 豐 (kyūjitai)

From Old Japanese. Found in the Kojiki of 712[1] and the Man’yōshū of 759.[2]

Not used on its own. Appears only in compounds where this term is directly followed by another noun or verb, or where this term is followed by the particle の (no) and then another noun or verb.[2][3][4]

  • IPA(key): [to̞jo̞]

豊(とよ) • (toyo-)

  1. [from 712] sufficient, abundant, bounteous, ample, rich, wealthy 豊(とよ)の年(とし)/豊(とよ)年(とし)、豊(とよ)御(み)酒(き)toyo no toshi / toyotoshi, toyomikia rich year / a year with bumper crops, bounteous sake

Kanji in this term 豊 ゆたかGrade: 5 kun’yomi Alternative spelling 豐 (kyūjitai)

Shift in usage from the adjective 豊か (yutaka, “bounteous, ample, rich”).

For pronunciation and definitions of 豊 – see the following entry. 【ゆたか】 [proper noun] ゆた賀, 優宇, 優教, 弓貴, 柚多香, 温, 由多加, 由多賀, 由教, 由貴, 結多香, 裕, 裕香, 裕高, , 豊花, 豊香: a female given name [proper noun] , 寛, 益: a male given name [proper noun] 富, 湯高, : a surname (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

  • “△豊”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[3] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026

• (rye, ye, pung) (hangeul 례, 예, 풍, McCune-Reischauer rye, ye, p’ung, Yale lyey, yey, phung)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

豊: Hán Việt readings: phong

  1. Variant of , see there for more details.