高 U+9AD8, 高 ← 髗[U+9AD7] CJK Unified Ideographs 髙 →[U+9AD9] ⾼ U+2FBC, ⾼ ← ⾻[U+2FBB] Kangxi Radicals ⾽ →[U+2FBD] Stroke order Stroke order
- 髙
高 (Kangxi radical 189, 高+0, 10 strokes, Cangjie input 卜口月口 (YRBR), four-corner 00227, composition ⿳亠口冋)
- Kangxi radical #189, ⾼.
- Appendix:Chinese radical/高
- 傐, 嗃, 塙, 嵪, 搞, 滈, 䧚, 槁, 熇, 犒, 禞, 䐧, 皜, 碻, 稿, 縞(缟), 謞(𰵿), 鎬(镐), 䮦, 髇, 鰝(𱈋)
- 䬘(𩙮), 鄗, 敲, 㪣, 歊, 毃, 䯪, 鶮, 㙜, 槀, 膏, 稾, 嵩, 蒿, 暠, 篙, 翯, 㾸
- 喬
- Kangxi Dictionary: page 1451, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 45313
- Dae Jaweon: page 1979, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4593, character 1
- Unihan data for U+9AD8
Pictogram (象形) – a tall building. Compare 京, which however is not a Kangxi radical.
simp. and trad. 高 alternative forms 髙皋 “tall”𦕺𠆪
Possibly from Proto-Sino-Tibetan *m/s-gaw (“head”). Compare with Burmese ခေါင်း (hkaung:, “head”). However, 元 (OC *ŋon, “head”) instead is more likely to be related to this Proto-Sino-Tibetan root given its significant semantic agreement (Schuessler, 2007).
Likely allofams are 喬 (OC *ɡrew, “tall”), and perhaps 浩 (OC *ɡuːʔ, “vast”) (although the vowels do not agree).
高
- tall; high 高原 ― gāoyuán ― plateau 這座山特別高。/这座山特别高。 ― Zhè zuò shān tèbié gāo. ― This mountain is especially tall. 生得高嘅女仔 [Cantonese, trad. and simp.]saang1 dak1 gou1 ge3 neoi5 zai2 [Jyutping]a tall girl 唔好擺得咁高啦。 [Cantonese, trad.]唔好摆得咁高啦。 [Cantonese, simp.]m4 hou2 baai2 dak1 gam3 gou1 laa1. [Jyutping]Don’t put it so high.
- of high level; above average 很高的價格/很高的价格 ― hěn gāo de jiàgé ― high price 高糖量 ― gāo tángliàng ― high sugar content 很高的標準/很高的标准 ― hěn gāo de biāozhǔn ― very high standard 高年級/高年级 ― gāo niánjí ― higher/senior grades 我比他高一班。 ― Wǒ bǐ tā gāo yī bān. ― I am one year above him.
- high place 居高臨下/居高临下 ― jūgāolínxià ― to occupy a high position and look down
- loud 高歌 ― gāogē ― to sing loudly
- (geometry) altitude 求梯形的高 ― qiú tīxíng de gāo ― find the altitude of the trapezium
- (honorific) your
- (chemistry) per- 高錳酸鉀/高锰酸钾 ― gāoměngsuānjiǎ ― potassium permanganate
- a surname, Gao (surname) 高適/高适 ― Gāo Shì ― Gao Shi (Tang dynasty poet)
- (antonym(s) of “tall”): 矮 (ǎi, “short”)
- (antonym(s) of “high”): 低 (dī, “low”)
- → English: Gao, Kao, Ko
Others:
- → Tày: cao
simp. and trad. 高
高
- (Min) alternative form of 懸 / 悬 (“tall; high”)
- 目睭攏看高無看低 [Taiwanese Hokkien, trad.]目睭拢看高无看低 [Taiwanese Hokkien, simp.]ba̍k-chiu lóng khòaⁿ koân bô khòaⁿ kē [Pe̍h-ōe-jī]Eyes are all looking up high and not down low
- 飛卡高看卡遠 一目看透看乎清 [Hokkien, trad.]飞卡高看卡远 一目看透看乎清 [Hokkien, simp.]poe khah kûiⁿ khòaⁿ khah hn̄g, chi̍t ba̍k khòaⁿ-thàu khòaⁿ hō͘ chheng [Pe̍h-ōe-jī]Fly higher, look farther, with one eye, see through it all, see it clearly
- 祢的智慧高過山 [Taiwanese Hokkien, trad.]祢的智慧高过山 [Taiwanese Hokkien, simp.]Lí ê tì-hūi koân ná soaⁿ [Pe̍h-ōe-jī]Your wisdom is high as the mountains
- “高”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[4], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014-
- 髙
(Second grade kyōiku kanji)
- tall
- high
- Go-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kun: たか (taka, 高, Jōyō)、たかい (takai, 高い, Jōyō)、たかまる (takamaru, 高まる, Jōyō)、たかめる (takameru, 高める, Jōyō)、たかさ (takasa, 高さ)
Kanji in this term 高 たかGrade: 2 kun’yomi
From Old Japanese, from Proto-Japonic *taka.
- (Tokyo) たか [tàkáꜜ] (Odaka – [2])[1][2]
- (Tokyo) たか [táꜜkà] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [ta̠ka̠]
高(たか) • (taka)
- maximum, the limit
- 高(たか)が知(し)れている (taka ga shirete iru)
- 高(たか)を括(くく)る (taka o kukuru)
- 丈(たけ) (take)
- 岳(たけ) (take), 嶽(たけ) (take)
- 長(た)ける (takeru)
- 高(たか)い (takai)
- 高(たか)々(だか) (takadaka)
Kanji in this term 高 こうGrade: 2 on’yomi
From Middle Chinese 高 (kaw).
高(こう) • (kō-) [3]
- high, higher 高(こう)学(がく)歴(れき)kō-gakurekihigh academic achievement; higher education 高(こう)画質(がしつ)kō-gashitsuhigh image quality
- “高”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][5] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015-2026
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞]
- Phonetic hangul: [고]
高 (eumhun 높을 고 (nopeul go))
- hanja form? of 고 (“high, tall”)
- 고등학교 (高等學校, godeung hakkyo, “high school”)
- 고구려 (高句麗, goguryeo, “Goguryeo”)
- 고려 (高麗, goryeo, “Goryeo”)
- 고창군 (高敞郡, gochang gun, “Gochang county”)
- 고급 (高級, gogeup, “highlevel”)
- 고속 (高速, gosok, “high speed”)
- 최고 (最高, choego, “best”)
高: Hán Việt readings: cao (古(cổ)勞(lao)切(thiết))[1][2][3][4] 高: Nôm readings: cao[1][2][3][4][5][6], sào[3][7][6], kiêu[1]
- chữ Hán form of cao (“high; tall”)
- chữ Nôm form of sào (“pole; stick”)
- chữ Hán form of Cao (“a surname from Chinese”)